宽敞阿拉伯语例句
例句与造句
- إنها أشبه بغرفة جلوس
跟客厅一样宽敞 This is like a living room. - المعذرة، هناك مكان لنا جميعاً على الرصيف يا قوم، من فضلكم
请让一下 你们走下面好吗 那么宽敞 -看着点路 伙计 - مضحك كم أصبحت واسعة فجأة هنا ؟
真有趣 这里一下变得很宽敞了 我们逐渐[适逃]应二人世界了 - هذا المكان يحوي الكثير من الجميلات ، سوف أجن يا رجل
那个地方很宽敞,我就打算在那儿干,[夥伙]计。 - (ج) العمل على أن توفر الفنادق للموظفين أماكن إقامة أفضل وأكثر أمنا.
安排旅馆向工作人员提供条件更好、更宽敞的住房,并加强警卫 - لكن شارعي، بعد ذلك، اتسع كثيرا، وأتيحت لي فرصة اللقاء بفتيان وفتيات كثيرين.
但是渐渐地,我的街道变得宽敞多了,我也有机会见到很多的年轻人。 - وكان تشييد ستة مجمعات عسكرية فسيحة وكاملة في مسرح العمليات شاهدا على قدرات عملية الاتحاد الأوروبي.
在行动区建造6座宽敞和功能齐全的军事营地证明了此项行动的能力。 - ويوفـر العراق، لهذا الغرض، دون مقابل، مبانٍ مكتبية ملائمة، وأماكن لإقامة الموظفين، ومرافقين مناسبين.
伊拉克将为此目的免费提供宽敞的办公楼、工作人员宿舍及适当的陪同人员。 - وينبغي أن يكون الممرّ في مساحة التخزين واسعاً بما يكفي لمرور أفرقة التفتيش، وآلات التحميل، ومعدات الطوارئ.
储存区域的走道应足够宽敞,方便检查人员、装卸机器和应急设备通行。 - فمعظم مراكز الشرطة التي تمت زيارتها موجودة في مباني بلديات في ظل أحوال سليمة، والمقار متسعة ونظيفة بشكل مقبول.
大多数受访警察分局都设在有良好条件的市政建筑内,房屋宽敞而干净。 - كما قدمت إدارة المدينة لهما شقة جديدة وأوسع لتلبية حاجاتهما الملحة من حيث السكن.
市政府还主动为他们提供了一套更宽敞的新公寓,解决他们改善居住条件的迫切需要。 - واتخذت الحكومة خلال الفترة 2009-2012 خطوات لبناء سجون جديدة تتسم بالاتساع وتوفير الظروف الصحية.
2009-2012年期间,孟加拉国政府采取步骤在宽敞卫生条件的中建设新监狱设施。 - فتوافر بيئة عمل فسيحة ومريحة نسبيا كي تباشر فيها المحكمة الخاصة إجراءاتها من شأنه أن يعزز كفاءتها على وجه العموم.
特别法庭将在宽敞和比较舒适的工作环境中审案这一事实本身应提高法庭的总体效率。 - وأصبح الوافدون إلى مبناها يجدون أمامهم مستودعا أرحب وأكثر جاذبية في مقدوره عرض منشورات اﻷمم المتحدة على نحو أفضل.
现在迎接大楼参观者的是更加宽敞和更具吸引力的书店,它能更好地陈列联合国的出版物。 - وتَمّكن ما يزيد على 200 مليون شخص من الحصول على مصادر مياه محسنة أو مرافق صرف صحي محسنة، أو مساكن دائمة أو قليلة الازدحام.
超过2亿人获得了改善的水源,或是改善的卫生设施,或是坚固或更宽敞的住房。