宽广阿拉伯语例句
例句与造句
- ولم تُفرَض حتى الآن أيُّ عقوبات جنائية نظراً لاتساع نطاق التدابير الإدارية.
由于行政措施范围非常宽广,所以还没有施加刑事处罚。 - فالولاية القائمة للفترة 2012-2016، تتَّسم بالفعل باتِّساع كافٍ.
目前2012-2016年期间的任务授权范围确实已经足够宽广。 - 33- إن مجال القانون مجال واسع للغاية ولكن المادة 58 من الدستور تعين حدوده.
法律的范围极其宽广,但宪法第58条规定了它的界线。 - وينبغي العمل على تجنب الدخول في متاهات تحديد ومعالجة مجالات شاسعة أكثر من اللازم.
应该努力避免因确认和处理的地域过于宽广而迷失方向。 - عالمنا ما زال بحاجة إلى قدر عظيم من سعة الأفق والى قدر كبير جدا من التفهم.
我们的世界仍然需要大量宽广的心胸和更多的谅解。 - وثمة رسائل عديدة محملة بالتأييد المباشر تعكس كرم الشعب وصبره.
大量表达强烈支持的来信体现出我国人民的宽广胸怀和包容忍耐。 - وكخاتمة للمربع المثالي، هناك أيضاً عازف "التشيلو" صاحب القلب الكبير.
为了使一支四重奏乐队完美地结合在一起 执掌大提琴者必须心胸宽广 - ويدل هذا الحوار أيضاً على أن المنظمة قادرة على أن تكون لها نظرة واسعة ومتطورة لمسائل التجارة والتنمية.
还显示它能够对贸易与发展具有宽广和综合的认识。 - 21- تم تحديد الإنجازات المتوقعة في كل مجال من مجالات النتائج الأوسع المدرجة أدناه.
对上面所列的宽广的结果领域,分别列出了详细的预期结果。 - وتزعم نهج الفعالية الإيكولوجية عموماً أنها تأخذ بمنظور واسع فيما يتعلق بالعمليات الصناعية.
生态效率方针一般都说能够从十分宽广的视角去看待工业加工工序。 - وباﻻضافة الى زيادة اﻻستبانة الراديومترية ، يجري بصورة متزايدة تطوير أجهزة استشعار ذات نطاقات دينامية أكبر .
除提高了辐射分辨率外,还正在研制动态范围更宽广的传感器。 - لقد بني نظام مترامي اﻷطراف لمنع اﻻنتشار بقصد حصر الجميع داخل جدرانه اﻷربعة.
现已制订的不扩散制度十分宽广,用意是把各方都束缚在它的四壁之内。 - وقد نشأت الزيادة الكبيرة في التكاليف بصفة خاصة عن اتساع مساحة مقر العمل الجديد مقارنة بالمكان الحالي.
63. 有关费用大幅度增加,主要是新房地面积比现有的宽广。 - وإذا لم تكن المشاركة الإلكترونية واسعة النطاق، فإنها، في واقع الأمر، قد تعزز الفجوة القائمة.
如果电子参与普及面的不宽广,电子参与实际上可能还会加深鸿沟。 - بيد أن هذه التجربة قد أظهرت أيضا الحاجة إلى نهج أشمل من حيث المشاركين والأهداف.
但这种经验也突出表明,需采取争取更多参与者和更宽广目标的办法。