×

容重阿拉伯语例句

"容重"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد تم استنساخ النصوص الواردة في الفصلين الأول والثاني بالصورة التي عممت بها، ولم تخضع لأي تحرير رسمي.
    第一章和第二章的案文系按先前已分发的文件内容重新刊印,未对之作任何正式编辑整理。
  2. وكانت المساندة التي قدمتها اللجنة إلى جهودهم ترمي إلى تجنب التداخلات واتباع نهج أكثر استهدافا للمشكلة، وكان ذلك موضع ترحيب.
    委员会旨在避免内容重叠及为拿出该问题的更有针对性的办法而给予的支持将会受到欢迎。
  3. وعلاوة على ذلك، وحتى إذا تداخلت المادة 3 مع الفقرة 2 من المادة 2، فهي لا تزال ضرورية لإعادة تأكيد مساواة الرجل والمرأة في الحقوق.
    此外,即使第三条与第二条第二款的内容重叠,仍然有必要重申男女权利平等。
  4. وأوصت، في جملة ما أوصت، بأن يواصل المغرب جهوده لرفع مستوى وعي الناس ومعرفتهم بأهمية التنوع الثقافي وفهم الآخر والتسامح(30).
    它建议,除其他外,摩洛哥继续努力提高公众对文化多样性、理解和宽容重要性的认识和了解。
  5. وفي كلتا الحالتين، ينبغي مواصلة التركيز في التقريرين على مواضيع مختارة، كما ينبغي تجنب اﻻزدواجية في التقريرين قدر اﻹمكان. الردود
    无论编写一个还是两个报告,都应继续关注选定的主题,编写两个报告时应尽量避免其内容重叠。
  6. وفي كلتا الحالتين، ينبغي مواصلة التركيز في التقريرين على مواضيع مختارة، كما ينبغي تجنب الازدواجية في التقريرين قدر الإمكان. الردود
    无论编写一个还是两个报告,都应继续关注选定的主题,编写两个报告时应尽量避免其内容重叠。
  7. وخلال استعراض الفريق للمطالبة، أعادت الشركة تصنيف هذا العنصر من المطالبة لأسباب يرد وصفها تفصيلا في الفقرة 255 أدناه.
    在小组审查索赔期间,KDC由于下文第255段比较充分说明的原因而对这项索赔内容重新分类。
  8. وقالت إنه على الرغم من الشواغل التي أعربت عنها بعض الوفود، لا يبدو أن هناك غالبية تؤيد إعادة فتح المناقشة حول مضمون التوصية 204.
    尽管有些代表团持有种种关切,但就建议204的实质内容重开谈判看来未获多数支持。
  9. واختيرت طريقة تنظيم التقرير هذه، التي لا تخلو من بعض التكرار، لإيلاء الاعتبار التام لآراء كل من هؤلاء الأفراد.
    这种结构必然会造成部分内容重复,但之所以选择这种结构,是为了充分确认每个对话者所表达的意见。
  10. لكنها ستركز على حظر التجول المتكرر والإغلاقات وتبعاتها؛ والاعتقالات؛ والعقاب الجماعي؛ والأطفال؛ والمستوطنات؛ وتمويل الأزمة الإنسانية.
    容重点将放在宵禁和关闭边界及其后果;拘留;集体惩罚;儿童;定居点;以及人道主义危机的经费筹措方面。
  11. وتظهر في جدول القائمة المفصلة بالخواص التي جرى قياسها (التكوين والحجم والمحتوى المائي والكثافة السائبة وكثافة الحبيبات ونسبة الفراغ والمسامية) وكذلك النتائج.
    一个表格详细列举了测量参数清单(组成、大小、含水量、容重、粒密度、孔隙率和孔隙度)和结果。
  12. وتم الوفاء بجميع المواعيد النهائية المحددة لتقديم التقارير إلى الهيئات الرقابية والتشريعية، وتم بالاتفاق مع الجمعية العامة إلغاء تقريرين يعكسان ازدواجا.
    在内部设定的截止日期前,向监督和立法机关提交了所有报告,并经大会同意,取消了两份内容重复的报告。
  13. وقال إن المقررة الخاصة سيكون مطلوبا منها في أدائها لدورها المزدوج، أن تقدم تقريرين متداخلي الفحوى، مما يقوض استقلالية اللجنة والمقررة الخاصة.
    因为具有双重身份,特别报告员必须提交两份内容重复的报告,因此削弱了委员会和特别报告员的独立性。
  14. 265- استجابة إلى طلب الفريق بالحصول على معلومات إضافية، قررت الشركة إعادة تصنيف هذا العنصر من المطالبة على النحو الوارد في الفقرة 255 أعلاه.
    在小组要求进一步提交资料以后,正如上文第255段所叙述的那样,KDC将这项索赔内容重新分类。
  15. ونحن لم نحضر هنا لإعادة التفاوض على النتائج التي خلص إليها مؤتمر قمة كوبنهاغن، بل لكفالة إزالة العقبات التي تعترض تنفيذها عن طريق اتخاذ مبادرات أخرى.
    我们不是在这里就哥本哈根会议内容重新谈判,而是要确保通过进一步的倡议消除在执行承诺方面的障碍。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.