家系阿拉伯语例句
例句与造句
- وينبغي اتخاذ خطوات إضافية لتعزيز هذه الرقابة بطريقة متوازية لجميع البلدان.
应采取进一步步骤对所有国家系统推动。 - وتبادل المشاركون ما لديهم من خبرات وخطط لإنشاء تلك النظم.
与会者分享了建立国家系统的经验和计划。 - (ج) أن يكون لديه نظام وطني لتقدير الانبعاثات وعمليات إزالتها؛
具有一个估算排放量和清除量的国家系统; - وطبقا للسجلات فإن سلالتك تنحدر من السير (بيجان دبرفيل)
真是受宠若惊 根据系谱记载 您的家系可一直追溯到 - الخدمات الصحية شبه الحكومية التي يجري توفيرها عن طريق المؤسسة الإكوادورية للضمان الاجتماعي.
半国家系统,如厄瓜多尔社会保险协会。 - وقد بدأت عدة بلدان دمج هذه المؤشرات في أنظمتها الوطنية.
几个国家已开始将这些指标纳入其国家系统中。 - فقد أنشأ القانون النظام الوطني للسياسات العامة المتعلقة بالمخدرات.
该法律建立了关于毒品问题公共政策的国家系统。 - 1 من بروتوكول كيوتو؛
(二) 《京都议定书》第5条第1款所述国家系统指南的初稿; - (ج) تطوير وتعميم نظم الخبراء الرامية إلى تقييم الأثر البيئي؛
(c) 开发和传播用于环境影响评估的专家系统; - تطوير نظم وطنية لمنع الحوادث الصناعية الرئيسية ولأجل الاستعداد والاستجابة للطوارئ.
建立预防重大工业事故和备急和应急国家系统。 - النظام الوطني لتسجيل ومراقبة جميع المواد النووية التابع للجنة الوطنية للأمن النووي والضمانات.
CNSNS的核材料登记和控制国家系统。 - ومع أن من المسلَّم به أن الاستعانة بالنظم القطرية يساعد على تنميتها.
不过人们普遍承认利用国家系统有助于发展。 - ونظرا لتنوع النظم الوطنية، فإن تحقيق هذا الأمر قد يكون مستحيلا.
考虑到国家系统形形式式,这一理想不可能实现。 - ومعظم البلدان النامية ذات اقتصادات زراعية وتفتقر إلى قدرات التجهيز.
绝大多数发展中国家系农业经济体,缺乏加工能力。 - ويضع القانون الجديد المتعلق بالعلوم حجر الأساس لدعم الدولة المنهجي للعلوم.
新的《科学法》为国家系统支持科学奠定了基础。