×

家庭档案阿拉伯语例句

"家庭档案"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اكتملت عملية مسح وثائق الملفات الأسرية والسجلات التاريخية للتسجيل في المواقع الميدانية الخمسة، حيث تم مسح ما مجموعه 17.5 مليون وثيقة وحفظها إلكترونيا في جميع المواقع الميدانية الخمسة.
    在报告所涉期间,已在五个外勤地点对家庭档案文件和历史登记记录进行了扫描处理,所有五个外勤地点数码扫描和保存了共1 750万份文件。
  2. ويشمل هذا فحص ما يقدر بــ 25 مليون وثيقة محفوظة في 000 341 " ملف أسري " في ميادين العمل الخمس للوكالة والتخزين الرقمي لها؛
    这将涉及扫描和数字存储收藏在近东救济工程处的五个作业地区的341 000件 " 家庭档案 " ,其中约有2 500万件文件;
  3. وهي المهمة السوقية الرئيسية لمشروع نظام التسجيل الموحد - وتكامله مع قاعدتي البيانات القائمتين.
    在于1997年进行以电子形式储存家庭档案的实验项目之后,进行了一项深入的评价,产生了扫描整个家庭档案库统一登记制度的主要后勤任务的详尽计划,并使它与两个现有的数据库相结合。
  4. وهي المهمة السوقية الرئيسية لمشروع نظام التسجيل الموحد - وتكامله مع قاعدتي البيانات القائمتين.
    在于1997年进行以电子形式储存家庭档案的实验项目之后,进行了一项深入的评价,产生了扫描整个家庭档案库统一登记制度的主要后勤任务的详尽计划,并使它与两个现有的数据库相结合。
  5. وبالإضافة إلى ذلك واصل البرنامج توحيد جميع البيانات المتعلقة باللاجئين المسجلين في الملفات العائلية التي تشكل محفوظات تاريخية للاجئين المسجلين طيلة الـ 51 عاما التي عملت فيها الأونروا وذلك من خلال إدماج الشفرات السابقة في الملفات العائلية.
    此外,方案通过合并家庭档案中的前编码,整理登记难民的家庭卷宗。 这些家庭卷宗构成近东救济工程处运作51年来所登记难民的历史档案。
  6. وبالإضافة إلى ذلك واصل البرنامج توحيد جميع البيانات المتعلقة باللاجئين المسجلين في ملفات الأسر التي تشكل محفوظات تاريخية للاجئين المسجلين طيلة الـ 52 عاما التي عملت فيها الأونروا، وذلك من خلال إدماج الشفرات السابقة في ملفات الأسر.
    此外,方案继续通过合并家庭档案中的专有代码整合家庭档案中已登记难民的数据。 这些家庭档案是近东救济工程处运作52年来所登记难民的历史档案。
  7. وبالإضافة إلى ذلك واصل البرنامج توحيد جميع البيانات المتعلقة باللاجئين المسجلين في ملفات الأسر التي تشكل محفوظات تاريخية للاجئين المسجلين طيلة الـ 52 عاما التي عملت فيها الأونروا، وذلك من خلال إدماج الشفرات السابقة في ملفات الأسر.
    此外,方案继续通过合并家庭档案中的专有代码整合家庭档案中已登记难民的数据。 这些家庭档案是近东救济工程处运作52年来所登记难民的历史档案。
  8. وبالإضافة إلى ذلك واصل البرنامج توحيد جميع البيانات المتعلقة باللاجئين المسجلين في ملفات الأسر التي تشكل محفوظات تاريخية للاجئين المسجلين طيلة الـ 52 عاما التي عملت فيها الأونروا، وذلك من خلال إدماج الشفرات السابقة في ملفات الأسر.
    此外,方案继续通过合并家庭档案中的专有代码整合家庭档案中已登记难民的数据。 这些家庭档案是近东救济工程处运作52年来所登记难民的历史档案。
  9. وعلاوة على ذلك، فإن هذا النظام بحاجة إلى أن يكون قابلا لوصله بالأنواع الأخرى من بيانات الأونروا (كالوثائق المكونة من نسخ مطبوعة لملفات العائلات) ولا يمكن تطويره إلا لدى تلقي مساهمات من خارج الميزانية.
    另外,新设计的系统应当是开放式的,可以在未来与工程处其他类型的数据相连(如与家庭档案文件的硬拷贝相连),但要开发这一系统,必须得到预算外款项。
  10. نظام التسجيل الموحد - أحرز مزيد من التقدم في تنفيذ نظام التسجيل الموحد الذي استهدف دمج قاعدتين من قواعد البيانات الحاسوبية القائمة، هما قاعدة بيانات التسجيل وقاعدة البيانات الاجتماعية - الاقتصادية في محفوظات الملفات العائلية.
    统一登记系统.统一登记系统取得了进一步进展。 该项目的目的是将两个现有的计算机化数据库 -- -- 登记数据库和社会经济数据库 -- -- 与家庭档案合而为一。
  11. (ب) عدم توافر أموال محددة، مما يتعذر معه تنفيذ الإصلاحات العاجلة اللازمة لبرنامج التسجيل، وهي إعادة تصميم نظام التسجيل المحوسب للاجئين المسجلين رسميا والذين يبلغ عددهم 4 ملايين وحفظ المعلومات الواردة في ملفات الأسر عن طريق المسح الرقمي.
    (b) 缺乏特定资金,导致无法实施登记方案所急需的改革,即为400万正式登记的难民重新设计计算机登记系统,并通过数字扫描保存家庭档案内的资料;
  12. وتم ضغط ما يزيد عن 17 مليون وثيقة تاريخية لا بديل عنها، من قبيل صكوك ملكية الأراضي الصادرة قبل عام 1948 وسجلات التوظيف وشهادات الميلاد المرتبطة بملفات الأسر الموجودة في النظام، وتحميلها على خواديم لتعهّدها وحفظها.
    超过1 700万份不可替代的历史文件,如与难民登记信息系统中家庭档案有关的1948年前的地契、雇佣记录和出生证被压缩并上载到服务器中,以便妥善保管和保存。
  13. وإضافة إلى ذلك، يتولى البرنامج الوصاية على السجلات التاريخية المتعلقة باللاجئين التي يشار إليها عادة باسم " ملفات الأسر " ، ويقوم باستكمالها وحفظها من أجل تحديد أهلية الحصول على جميع خدمات الأونروا.
    此外,该方案还负责保存通常称为 " 家庭档案 " 的难民历史记录,更新和保管这些记录,以便确定有关人员是否有资格获得近东救济工程处提供的所有服务。
  14. ومن أجل المضي قدما في توحيد جميع سجلات الأسر في ملفات الأسر، بدئت ممارسة جديدة لتجميع البطاقات الرئيسية الحمراء الصادرة عن الوكالة مع بطاقات الصليب الأحمر التي كانت قد صدرت في الفترة 1948-1949.
    合并黎巴嫩业务区旧编码的工作按期完成。 为了进一步合并家庭档案中的所有家庭记录,已开始一项新的工作,把1948-1949年期间发放的近东救济工程处原始红万事达卡和红十字卡合并为一组。
  15. كما أن موظفي اﻷونروا، وممثلين عن السلطة الفلسطينية، وبحاثة خارجيين، ومانحين محتملين حضروا عدة حلقات عمل نظمت بشأن مشروع يتعلق بالتخزين اﻻلكتروني للملفات العائلية وإدماجها في العناصر المحوسبة القائمة المكونة لمشروع الملفات العائلية لنظام التسجيل الموحد.
    近东救济工程处工作人员、巴勒斯坦权力机构的代表、外部研究人员和可能的捐助者参加了关于处理电子存储家庭档案及把家庭档案与登记系统家庭档案项目的现有计算机化部分相合并的项目的数个讲习班。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.