×

害命阿拉伯语例句

"害命"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتبين المعلومات الواردة من وزارة الداخلية أن عدد جرائم اﻻعتداء على حياة اﻹنسان وممتلكاته أخذ يتضاءل منذ تكوين وبدء عمل الشرطة المدنية الوطنية الجديدة المنصوص عليها في اﻻتفاق المتعلق بتعزيز السلطة المدنية ودور القوات المسلحة في مجتمع ديمقراطي )الفصل الرابع، الفقرة ١٢(.
    来自内政部的消息指出,自成立了《关于巩固文人政府权力和军队在民主社会的作用的协定》中规定的新国家民警(第四章,第21条),并在其展开活动后,谋财害命的案件数目有所减少。
  2. وتضيف أن عقوبة الإعدام لا تُطبق في بيلاروس إلا فيما يتعلق بعدد محدود من الجرائم القاسية بصورة خاصة والمرتكبة مع سبق الإصرار على الحرمان من الحياة في ظروف مُشدِّدة، ولا يجوز تطبيقها على الأفراد الذين لم يبلغوا سن 18 سنة، ولا على الرجال والنساء فوق سنّ 65 سنة وقت ارتكاب الجريمة.
    它指出白俄罗斯只对数量有限、情节极为残忍、并带有情节恶劣的预谋害命的罪行才判处死刑,并且不得对于18岁以下者、或是犯罪时年龄超过65岁的男女判处死刑。
  3. (ب) أهاب بالدول الأعضاء التي لم تلغ فيها عقوبة الاعدام بعد، أن تطبق تطبيقا فعالا الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الاعدام، والتي تنص على أنه لا يجوز فرض عقوبة الاعدام إلا على أخطر الجرائم، على ألا يتجاوز نطاقها الجرائم المتعمدة المفضية الى الموت أو غيره من العواقب الوخيمة جدا؛
    (b) 呼吁尚未废除死刑的会员国有效实施关于保护死刑犯权利的保障措施,保障措施中指明,只有最严重的罪行才可判处死刑,应理解为死刑的范围只限于蓄意而结果为害命或其他极端严重后果的罪行;
  4. (أ) أهاب بالدول الأعضاء التي لم تلغ فيها عقوبة الإعدام بعد، أن تطبق تطبيقا فعالا الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام، والتي تنص على أنه لا يجوز فرض عقوبة الإعدام إلا على أخطر الجرائم، على ألا يتجاوز نطاقها الجرائم المتعمدة المفضية الى الموت أو غيره من العواقب الوخيمة جدا؛
    (a) 呼吁尚未废除死刑的会员国有效实施关于保护死刑犯权利的保障措施,保障措施中指明,只有最严重的罪行才可判处死刑,应理解为死刑的范围只限于蓄意而结果为害命或其他极端严重后果的罪行;
  5. ثم خلصت إلى القول بأن ما يسمى بحالات القتل من أجل الشرف، إضافة إلى ممارسة الختان فضلاً عن الزواج المبكّر والزواج بالإكراه وغير ذلك من الممارسات المماثلة، ينجم عنها في مجموعها أثر بالغ القسوة على صحة المرأة والفتاة من النواحي البدنية والعقلية والجنسية والإنجابية، كما أن قتل الإناث بالذات يمثّل ممارسة بربرية تحرم الأشخاص من الحياة لمجرد انتمائهم إلى أحد الجنسين.
    所谓的名誉杀人、残割女性生殖器、早婚和强迫婚姻、以及其他类似做法严重影响到妇女和女童的身心健康、性健康和生殖健康。 杀害女婴是一项特别野蛮的行径,仅仅由于性别原因就杀人害命
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.