×

宣传科阿拉伯语例句

"宣传科"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأثنت على المبادرة التي قام بها الأونكتاد بإنشاء شبكة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، التي توفر معلومات مفيدة عن الأنشطة المتصلة بالعلم والتكنولوجيا وتروج لنواحي التقدم العلمي والتكنولوجي ذات الأهمية للبلدان النامية.
    她赞扬贸发会议倡议设立科学和技术促进发展网络,为科学和技术有关活动提供有用的信息并宣传科学和技术的推进,这对发展中国家是十分重要的。
  2. كما يتعاون القسم عن كثب مع الأقسام الأخرى في البعثة، بما يشمل الموظفين المعنيين بنوع الجنس وبحماية الطفل في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، والشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة فضلاً عن قسمي الإعلام والشؤون المدنية.
    该科还与特派团的其他各科密切配合,其中包括联合国秘书长特别代表办公室中的妇女和儿童保护干事、联合国民事警察以及宣传科和民事科。
  3. وتتعاون القوة تعاونا وثيقا مع دائرة اﻷمم المتحدة ﻹزالة اﻷلغام وأقامت باﻻشتراك معها مركز اﻷمم المتحدة للتنسيق في إزالة اﻷلغام لوضع العﻻمات المشيرة إلى أماكن اﻷلغام والتحذير من اﻷجهزة غير المنفجرة في كوسوفو.
    驻科部队与联合国排雷行动处密切合作,共同设立了联合国排雷行动协调中心(排雷协调中心),以便继续重点宣传科索沃境内地雷和未爆弹药的威胁。
  4. 11- ترمي الأنشطة العالمية المتعلقة ببناء صورة المكتب والتي يضطلع بها قسم الدعوة إلى تعزيز أعمال المكتب وترويجها في العالم قاطبة، من تخفيض الطلب ورصد المحاصيل غير المشروعة إلى مكافحة الإرهاب والفساد.
    宣传科开展的在全球树立形象活动目的在于加强并推动毒品和犯罪问题办事处在全世界范围内的工作,其中包括减少需求、违禁作物监测、打击恐怖主义和腐败的行动等。
  5. كما أن قسم الإعلام والاتصال بالجماهير التابع لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بصدد التخطيط لبرامج تدريبية للصحفيين خلال فترة ما قبل الانتخابات بهدف زيادة وعيهم بأهمية التقارير الصحفية المسؤولة والمهنية في عملية انتخابية يرجح أن تكون مشحونة بالتوتر.
    新闻和宣传科计划在选举筹备期间为新闻记者举办培训方案,以使他们更多地认识到负责和专业的新闻报道在很可能剑拔弩张的选举进程中所起的重要作用。
  6. العلم في إطار مشروع " من أجل كسر حلقة الفقر حول المرأة " ، نظمت اليونسكو ثلاثة اجتماعات في إسلام أباد بعنوان " التوعية بالعلم " .
    在 " 打破妇女贫穷的恶性循环 " 项目框架内,教科文组织在伊斯兰堡举行了三次题为 " 宣传科学 " 的会议。
  7. )ب( برنامج مﻻحي الفضاء الكنديين )الرامي الى اﻻحتفاظ بمجموعة من مﻻحي الفضاء اﻷكفاء والمرموقين جاهزين للمشاركة بانتظام في الرحﻻت الفضائية المأهولة؛ وغرس اﻻحساس بالفخر في جميع الكنديين؛ وتشجيع الثقافة العلمية والتخصصات في مجال العلوم والتكنولوجيا في أوساط الشباب الكندي(.
    (b) 加拿大宇航员方案(使一群受人敬重的合格宇航员定期参加人类空间飞行任务;使所有加拿大人都有一种自豪感;促进在加拿大青少年中进行科学扫盲和宣传科技事业)。
  8. ونُظّم الأسبوع الدولي للعلم والسلام استجابة للقرار الذي اتخذته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والأربعين المعقودة عام 1988، والذي دعت فيه بلدان العالم إلى تنظيم أنشطة مناسبة للدفاع عن دور التقدم العلمي والتكنولوجي في صون السلام العالمي وتعزيز التقدم البشري.
    开展这一活动是为了响应1988年联合国大会第四十三届会议决议的号召,该决议呼吁世界各国组织相关活动,宣传科技进步在扞卫世界和平与促进人类发展方面所起的作用。
  9. ويجري تعزيز الدور الهام للعلوم في عدة منتديات وتزيد عدة دول اعتمادها على المشورة العلمية في وضع تدابير الحفظ والإدارة (الجزائر، السنغال، عمان، كندا، لاتفيا، لبنان، المغرب، المكسيك، النرويج، نيوزيلندا، الولايات المتحدة، اليمن).
    许多论坛都在宣传科学的重要作用,若干国家(阿尔及利亚、加拿大、拉脱维亚、黎巴嫩、墨西哥、摩洛哥、新西兰、挪威、阿曼、塞内加尔、美国、也门)日益依据科学建议制订养护和管理措施。
  10. 895- وتشارك الوزارة في تمويل البرامج المعنية بتعزيز الإنجازات في مجالي العلوم والأبحاث، بغية تحقيق فهم أفضل للعلوم، وتشجيع إشاعة الإنجازات العلمية بين مختلف أوساط المجتمع، وتشجيع اكتساب معارف جديدة، واستعراض أعمال العلماء السلوفينيين بشكل شامل، وتشجيع المؤسسات العلمية.
    该部为促进科学和研究成就的方案共同出资,这些方案旨在使人们更好地了解科学,鼓励向各种人士普及性介绍科学成就,鼓励获取新知识,全面地介绍斯洛文尼亚科学家的工作,宣传科学机构。
  11. 19-34 وسيقدم قسم الاتصالات الاستراتيجية والدعوة الدعم اللازم لتنفيذ برنامج عمل اللجنة عن طريق إبراز عملها في مجال التحليل، ووضع المعايير، وبناء القدرات عبر جميع أنواع وسائل الإعلام، وتعزيز صورة اللجنة بوصفها أكثر المنابر شمولا في مجال التنمية المستدامة في المنطقة.
    34 战略传播与宣传科将通过各类媒体宣传亚太经社会的分析、规范和能力建设工作,并提高亚太经社会作为该地区最全面的包容性可持续发展平台的能见度,从而为亚太经社会工作方案的实施提供支持。
  12. وقد اتخذ المقرر بدمج هذه اﻷنشطة في قسم اﻹعﻻم في أعقاب دراسة ﻷنشطة اﻹعﻻم الجماهيري أجرتها وحدة التفتيش والتقييم التي ألقت الضوء على الحاجة إلى دمج تلك اﻷنشطة اﻹعﻻمية للمفوضية التي تستهدف اﻷشخاص الذين يهتم المكتب بأمرهم، في إطار " تيار رئيسي " .
    检查和评价股审查了大众宣传活动,然后作出把这些活动并入公共宣传科的决定。 这一审查强调了需要把目标针对关切难民署人士的该署宣传活动 " 作成主流 " 。
  13. 61- وعملا بقرار مجلس الأمن 1436 (2002)، وقّعت المحكمة الخاصة والبعثة مذكرة تفاهم تشمل مجالات المساعدة العامة، بما فيها الأمن وتقديم قسم حقوق الإنسان وقسم شؤون الإعلام الدعم لبرنامج التوعية الذي تنفذه المحكمة، وكذلك المساعدة التقنية والإدارية.
    依照安全理事会第1436(2002)号决议,特别法庭和联塞特派团签署了一项谅解备忘录,内容涉及一般援助(包括安全)、联塞特派团人权科和宣传科对特别法庭外联方案的支持,以及技术和行政援助等方面。
  14. خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عزز قسم الإعلام والاتصال بالجماهير التابع لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار قدرته على مراقبة وسائط الإعلام وجمع المعلومات والقيام بحملات للإعلام في مناطق البلد الواقعة تحت سيطرة الحكومة والقوى الجديدة على السواء، بما في ذلك عن طريق إيفاد موظفي إعلام إلى بواكيه ودالواه ومان.
    在本报告所述期间,联科行动的新闻和宣传科加强了自己的能力,以便同时在政府和新军控制的地区对媒体进行监测,收集信息和开展宣传运动,包括向布瓦凯、达洛亚和马恩部署新闻干事。
  15. وإذ تضع في الاعتبار أن الاحتفال في عام 2015 بذكرى هذه الاكتشافات سيتيح فرصة مهمة لإبراز طابع الاستمرارية في الاكتشافات العلمية بمختلف سياقاتها، مع التركيز بوجه خاص على تمكين المرأة في قطاع العلوم والتشجيع على تعليم العلوم في أوساط الشباب، ولا سيما في البلدان النامية،
    考虑到2015年为这些发现举办周年纪念活动将提供一个重要的机会,可突出宣传科学发现在不同领域的连续性,特别强调在科学部门增强妇女权能以及在青年特别是发展中国家的青年中推广科学教育,
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.