客观性阿拉伯语例句
例句与造句
- وذلك ما يثير تساؤلا بشأن ما إذا كانت عمليات التقييم موضوعية فعلا.
这令人怀疑评估是否真正具有客观性。 - وينبغي للهيئات المنشأة بموجب معاهدات أن تتقيد بمبادئ الموضوعية والنزاهة.
条约机构应该遵守客观性和公正性的原则。 - يقولون أننا كنّا نتظاهر بأن نكون موضوعيين عندما لا يكون هناك موضوعية
说,我们是 故作客观 时,有没有客观性。 - وهنالك حاجة لمزيد من الفهم والموضوعية عند النظر إلى تلك المشاكل.
在看这些问题时须有更多的了解和客观性。 - فمن شأن هذه المنصة تعزيز الشفافية والمشمولية والإنصاف والموضوعية.
该论坛将增强透明性、包容性、公平和客观性。 - وهذا يثير شواغل تتعلق بموضوعية عملية الإشراف وعدم تحيزها.
这引起了人们对这种视察的客观性和公正性的关切。 - السعي إلى تعزيز الموضوعية وعدم الانتقائية في سير عمل المجلس؛
努力促进在理事会运作中保持客观性和非选择性; - واعتبرت المحكمة أيضاً أن الاختبار يفتقر إلى الموضوعية وإلى الإنصاف الإجرائي().
法院还认为这种测试缺乏客观性和程序公正性。 - وشدد عدد من المتكلمين على ضرورة التحلي بالموضوعية في نشر المعلومات.
一些发言者强调,在传播信息时需要有客观性。 - التشكيل ينبغي أن تتصف لجنة مراجعة الحسابات وأعضاؤها بالاستقلال والموضوعية.
审计工作委员会及其成员应具有独立性和客观性。 - فعندما يعتمد البث على وكالات الإعلان تتعرض الموضوعية للخطر؛
一旦新闻报导依赖于广告商时,客观性就会遭贬损; - 26- وأشارت الجمهورية العربية السورية إلى انعدام الموضوعية في الإبلاغ.
阿拉伯叙利亚共和国指出,汇报方面缺乏客观性。 - وأكد ضرورة الحفاظ على الموضوعية والحيدة في مسائل حقوق اﻹنسان.
在人权事项方面,必须维护和维持客观性和公正性。 - قد يختلف الأثر القانوني باختلاف أنواع الأفعال الانفرادية.
带有法律效力的单方面行为形成一种客观性的法律义务。 - كما ينبغي أن يكفلوا جودة وموضوعية التقييمات التقنية في عمليات الاستعراض.
他们还应当确保审评中技术评估的质量和客观性.