客体阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي الممارسة العملية، يصعب تجاوز مفاهيم إخضاع الأطفال للحماية القضائية والتعامل معهم كأشخاص اعتباريين(41).
在现实中很难克服儿童是司法保护的客体这种看法,很难将他们看作法律的主体。 41 - فالشخص المستهدف، أي هدف العمل الإجرامي هو الشخص المختطف، أي الرهينة، بينما الشخص الحامي يكون دولة أجنبية أو منظمة دولية.
被动主体,即犯罪客体是被绑架人质,而保护主体则是一个外国或国际组织。 - ولم تُتح للشعوب الأصلية الفرصة الكافية لكي تشارك في نمائها الذاتي، لأنها اعتبرت هدفاً لسياسات رسمها لها آخرون.
由于土着人民被视为他人所设计的政策的客体,他们难得有机会参加本身的发展。 - الالتزام أو الجزء من الالتزام الذي لم يُدفع بعدُ؛
数据交换 -- -- 交换述及或代表条件、思想或客体的原始信息(如字母、数字或符号)的具体方式; - فالمرأة يُنظر إليها على أنها كائن ينبغي تحسين حياته من الخارج بدون تمكينه من القيام بمبادرته المدنية الخاصة.
妇女被认为是一种不用发展其自身公民主动性、其生活需要从外界加以改善的客体。 - وينبغي أن ينخرط الشباب في هذه الجهود ﻻ بصفتهم موضوعا لها فقط، بل أيضا بصفتهم المتخذين لﻹجراءات التي تؤثر فيهم.
青年人应参加这些工作,不仅作为对其具有影响的行动的客体,而且应作为主体。 - وينبغي أن ينخرط الشباب في هذه الجهود ﻻ بصفتهم موضوعا لها فقط، بل أيضا بصفتهم المتخذين لﻹجراءات التي تؤثر فيهم.
青年人应参加这些工作,不仅作为对其具有影响的行动的客体,而且应作为主体。 - " لا وجود للإحساس بمعناه الضيق إلا لدى كائن يتخذ من نوعه ومن ذاته موضوعاً لـه.
" 最严格意义的良知仅存在于将自己的同类和本体当作客体的生物身上。 - (أ) إذا كان الفعل، الذي يمثل موضوع طلب التسليم، ذا طبيعة سياسية أو إذا كان يُستنتج أن الطلب قد قدِّم لأسباب سياسية،
(a) 作为引渡请求的客体的行为具有政治性质或出于政治原因提出引渡请求, - وأهم إنجاز لمنظومة الأمم المتحدة، في نظري، هو أن تقسيم الشعوب إلى تابع ومتبوع في القانون الدولي أمر قد انتهى.
我认为,联合国系统的重大成就是,它消除了把人们划分为国际法的主体和客体的做法。 - وفي هذا الصدد، ذكّرت اللجنة بأن معياريْ كمية ونوعية العمل يتسمان بالموضوعية، فهما يتعلقان بمقصد لا بشخص.
在这方面,委员会回顾说,工作的数质量标准似乎是客观的,因为它们与客体有关,与人无关。 - ويجب الامتناع عن اعتبار الشباب أهدافا أو استغلالهم لأغراض سياسية وأن يصبحوا بدلا من ذلك عوامل تغيير حقيقية.
决不能再将年轻人视为客体,或者利用他们达到政治目的,而是让他们成为真正的变革动力。 - ويفتح تعلم اللغة المحلية واحترام الثقافة المحلية باب الفرص أمام المهاجر للعمل في المجتمع المضيف بوصفه عاملا فاعلا وليس شيئا من الأشياء.
学习当地语言,尊重当地文化,为移民作为主体而非客体在东道国有效生活提供了机会。 - ولا يمكن أن يظل الناس محلا لحسن نوايانا، بل ينبغي أن يكونوا خاضعين لدينامية التنمية، وأن يشعروا بأنهم جزءا من هذه الدينامية.
人民再不应是我们良好意愿的客体,而应成为发展的主体,必须感到自己是发展的一部分。 - ويبين استعراض كل واحد من هذه الإعلانات بصورة عامة أن المؤسسات المتعددة الأطراف والشركات عبر الوطنية تمثل في حالات عديدة موضوع القضايا المندرجة فيها وغرضها في آن واحد.
概览一下即发现,多边机构和跨国公司在许多情况下既是问题的主体又是客体。