×

审计办法阿拉伯语例句

"审计办法"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويمكن لرئيس ديوان مراجعة الحسابات أن يقدم، وفقا لما تحتاجه اليونيدو، نهجا لمراجعة حسابات المنظمة يتسم بنوعية تقنية ومهنية رفيعة المستوى.
    审计庭庭长可以按照工发组织要求,为本组织提供在技术和专业方面优质的审计办法
  2. ويعد سن التشريعات الملائمة وتنفيذها وإنفاذها ثلاث مسائل أساسية يقاس عليها أداء الدولة العضو في إطار خطة المراجعة.
    按照审计办法衡量一个成员国的具体表现主要看三个方面:该国有无颁布、落实和执行适当的法律。
  3. أحاط الاجتماع علما بما استحدثته المنظمة البحرية الدولية من خطة المراجعة الطوعية للدول الأعضاء في المنظمة والتي تشمل قيام الدول بعمليات مراجعة مستقلة.
    会议注意到海事组织实施了海事组织成员国自愿审计办法,它涉及将对各国进行的独立审计。
  4. وللمساعدة على تركيز نطاق مراجعة الحسابات ووضع نهج مناسب لمراجعة الحسابات، أجرى مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بعثة لتقييم المخاطر في عام 2011.
    为有助于重点关注审计范围并拟定适当的审计办法,审调局于2011年开展了一项风险评估任务。
  5. واقترح مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء إدخال تحسينات كبيرة على النهج المتبع في مراجعة الحسابات استجابة للتعليقات والمقترحات التي قدمها المشاركون في فرقة العمل ومديرو المكاتب الإقليمية.
    审查处根据工作队成员和国别办事处管理人员提出的意见和建议,提议大力加强审计办法
  6. وفي 2002، يقوم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بتوجيه بعض الجوانب المتصلة بهذا النهج الجديد لاكتساب معلومات تسهل إدخال تحسينات إضافية على المنهجية.
    2002年,审查处对新审计办法的某些方面进行试验,以求得反馈,便于今后进一步改善审计方法。
  7. ويبشر اعتماد الخطة بعصر جديد للمنظمة البحرية الدولية تتوفر لها فيه أداة لتحقيق التنفيذ المتسق والمتوائم لمعايير المنظمة على المستوى العالمي.
    审计办法的通过标志着海事组织进入了新时代,该组织从此具备了在全球协调统一执行本组织各项标准的工具。
  8. وفي عام 2012، شرعت الهيئة في اتباع نهج جديد تجاه المراجعة السنوية لحسابات عدد من المشاريع المختارة التي ينفذها شركاء من الجهات غير الحكومية والجهات الحكومية والحكومية الدولية.
    2012年,妇女署对非政府、政府和政府间伙伴执行的某些项目开始采用新的年度审计办法
  9. وكان يجري، بالاقتران مع وضع خطة المراجعة، إعداد مدونة لتنفيذ الصكوك الإلزامية للمنظمة البحرية الدولية، والتي ترمي إلى أن تكون المعيار الموحد المنظم لتنفيذ الخطة.
    与拟订审计办法同时并进的,是拟订海事组织强制性文书实施准则,目的是以此作为该办法的审计标准。
  10. فالمعيار البريطاني ٠٥٧٧ أنشئ في عام ٢٩٩١، وتبعه مخطط اﻹدارة اﻹيكولوجية ومراجعة الحسابات اﻹيكولوجية الذي أنشأه اﻻتحاد اﻷوروبي عام ٣٩٩١.
    英国于1992年制定了BS 7750标准,随后,欧洲联盟于1993年制定了生态管理和审计办法(EMAS)。
  11. وكما أشير إليه في الفقرة 5 أعلاه، أبلغ مكتب خدمات الرقابة الداخلية إدارة البعثة في بداية عملية مراجعة الحسابات بالنهج الذي اتبعه وهو المراجعة على أساس المخاطر.
    正如上文第5段所述,监督厅在审计开始时,向科索沃特派团行政当局通报了其基于风险的审计办法
  12. (و) تحسين ممارسة الموضوعية وإدراكها من خلال كفالة تماشي كل نَهج من نُهُج مراجعة الحسابات مع هدف الإدارة المتمثل في مساعدة الوكالة على تحقيق أهدافها؛
    (f) 通过确保每一种审计办法符合内部监督事务部帮助工程处达成其目标的具体目标来提高客观做法和感知;
  13. وفي هذا العمل، وُضعت منهجية جديدة لأجل النهج المنسق في التحويلات النقدية للشركاء المنفذين وجرى اختبارها وثبتت فائدتها في مراجعة حسابات عملية النهج المنسق.
    在这项工作中引进、测试了新的对现金转移统一办法的审计办法,发现这一办法有助于进行现金转移统一办法的审计。
  14. وأوضح اﻻستقصاء نفسه أن إدخال مخطط لﻹدارة اﻹيكولوجية ومراجعة الحسابات اﻹيكولوجية أدى إلى وفورات سنوية بلغت في المتوسط ٠٠٠ ٨٠٢ دوﻻر أمريكي لكل شركة، مع جعل فترة اﻻسترداد ٤١ شهراً)٢٢(.
    这项调查还显示,采用生态管理审计办法使各公司一年平均节省208,000美元,投资回收期为14个月。
  15. سيجري تطوير نهج منسق وإطار مرجعي لمراجعة حسابات مشاريع المنح، ومن المتوقع أن يكونا جاهزين كي تتولى جميع الجهات المستفيدة من منح الصندوق الاستئماني تنفيذهما بحلول نهاية عام 2014.
    妇女署将为赠款项目制订统一的审计办法和所涉范围,可望于2014年底之前由信托基金所有赠款接收方实施。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.