×

审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议阿拉伯语例句

"审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议"的阿拉伯文

例句与造句

  1. في عام 2008، أرسلت المنظمة ممثلة إلى المنتدى العالمي للمجتمع المدني الذي عُقد في الدوحة، وإلى مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري.
    2008年,本组织派代表参加了多哈全球民间社会论坛以及审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议
  2. وينبغي وضع احتياجات وصعوبات أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية بعين الاعتبار في نتائج مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري.
    审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议的成果应考虑到最不发达国家和内陆发展中国家的特别需要和困难。
  3. واسترعت الرئيسة الانتباه إلى الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات ومؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي سيعقد في الدوحة في 2008.
    她提请注意三年期全面政策审查和将于2008年在多哈举行的审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议
  4. سنبت الآن في مشروع القرار المعنون " متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري " .
    我们现在将就题为 " 审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议 " 的决议草案作出决定。
  5. بيان صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر ورئيس مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري بسم الله الرحمن الرحيم
    卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下在审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议上的发言
  6. ونأمل أن تعالج تلك القضايا من خلال مؤتمرات كثيرة قادمة، من بينها مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري وغيره.
    我们希望,通过即将举行的许多会议,包括审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议和其它会议,这些问题将得到解决。
  7. لقد أيد الفريق مقترحات محددة لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، بينما أكدت اللجنة على دور المؤتمر الاستعراضي ذلك في تعميق الشراكة العالمية من أجل التنمية.
    前者支持对审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议的具体建议,而后者则强调了审查会议在深化全球发展伙伴关系中的作用。
  8. أبرز العديد من الممثلين أهمية استمرار جميع أصحاب المصلحة في المشاركة الكاملة في الأعمال التحضيرية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري المقرر عقده في الدوحة، قطر، في عام 2008.
    许多代表强调,所有利益相关者均应充分参与2008年在多哈举行的审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议的筹备工作。
  9. ونحن على ثقة من أن مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري سيوفر منهاجا للعلاج الهادف لتلك المسائل على أساس الدروس المستفادة والخبرات المكتسبة على امتداد السنوات القلائل الماضية.
    我们相信,审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议将提供一个平台,根据过去几年吸取的经验教训有意义地处理这些问题。
  10. وفي إطار التحضير للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية لمتابعة استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري في الدوحة، أجرت الجمعية العامة في النصف الأول من عام 2008، استعراضات لمجالات العمل الرئيسية لتوافق آراء مونتيري().
    为筹备将在多哈举行的审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议,2008年上半年大会开展了蒙特雷共识主要行动领域的审查工作。
  11. مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لمراجعة تنفيذ توافق آراء مونتيري، المقرر عقده في الدوحة، سيتيح فرصة طيبة لتطوير مزيد من التدابير الفعالية لتوفير الموارد اللازمة لإحراز الأهداف الإنمائية للألفية.
    即将在多哈举行的审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议,将为进一步制定有效措施实现千年发展目标提供必要的资源,提供一次良好的机会。
  12. تسويل، الوزيرة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في جمهورية ألمانيا الاتحادية والمبعوثة الخاصة للأمين العام لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري.
    我现在请德意志联邦共和国联邦经济合作和发展部部长兼秘书长审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议问题特使海德玛丽·维克佐雷克-措伊尔女士阁下发言。
  13. وإذ نبدأ بالإعداد للمؤتمر الدولي للمتابعة المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، ترحب أوغندا بهذا الحوار الرفيع المستوى بوصفه عاملا حفازا ضروريا لإجراء مناقشة سياسية حاسمة في أثناء العملية التحضيرية.
    在我们开始筹备审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议之际,乌干达欢迎本次高级别活动,它是在筹备进程中进行决定性政策讨论的必要催化剂。
  14. مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري المقرر عقده في الدوحة، والاجتماع الرفيع المستوى الذي ستعقده الجمعية العامة قبله بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، سيتيحان فرصا لتناول هذه التحديات على أعلى مستوى.
    将在多哈举行的审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议,以及此前大会关于千年目标的高级别会议,将为在最高一级应对这些挑战提供机会。
  15. وقامت اليونيسيف بتنظيم نشاط موازٍ في مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، الذي عقد في الدوحة، وشاركت في استضافته مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق النقد الدولي.
    在多哈举行的审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议上,儿童基金会与联合国妇女发展基金(妇发基金)及国际货币基金组织共同主办了一次会边活动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.