×

审判法院阿拉伯语例句

"审判法院"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتعكس النظم القضائية الولائية في معظمها النظام الاتحادي، بوجود محاكم ابتدائية دنيا، ومحاكم استئناف، ومحكمة عليا.
    多数州的司法系统与联邦系统相同,拥有低级审判法院、上诉法院和终审法院。
  2. كما تضمن النظام الجديد تحويل المحاكم الجزئية إلى محاكم جزائية وحصر اختصاصها في الفصل في الجرائم الجنائية.
    新法规还涉及简易程序审判法院转为刑事法院,其管辖范围仅限于对重罪的裁决。
  3. 258- ومحاكم الصلح في سيشيل هي المحاكم التي تنظر في الدعاوى المدنية المتعلقة بمبالغ مالية أقل وفي تهم جنائية أقل خطورة.
    塞舌尔的地方法院是小额民事索赔和严重程度较轻刑事指控的审判法院
  4. وتضم المرأة أكثر من نصف (53 في المائة) موظفي الحكومة البالغ عددهم 1.45 مليون شخص في عام 1999.
    市巡回审判法院 1999年,在145万名政府雇员中妇女占一半以上(53%)。
  5. أما المحكمة الأدنى درجة فهي المحكمة الجزئية ذات الاختصاص الجزئي التي تنظر بالأساس في القضايا الجنائية والمدنية والبسيطة.
    最低一级的法院是治安法院,这是简易审判法院,主要处理轻微的刑事和民事案件。
  6. وهناك أيضا محكمة الصلح التي تنظر في القضايا المدنية والجنائية، ومحكمة أحداث، ومحكمة ذات اختصاص جزئي.
    另有一个初级法院,听取指定的民事和刑事案件,还有一个少年法院和一个简易审判法院
  7. وسألت عما إذا كانت المحاكم القضائية الإقليمية التي خصصتها المحكمة العليا كمحاكم للأسرة تعمل بالفعل وعما إذا كانت ذات فعالية.
    她询问最高法院指定为家庭法院的地区审判法院是否已经投入实际运行并发生效力。
  8. ومعظم النظم القضائية للولايات تعكس بأمانة النظام الاتحادي حيث توجد محاكم الدرجة الأولى، ومحاكم الاستئناف، ومحكمة تعد الملجأ الأخير.
    多数州的司法系统与联邦的系统相同,具有低级审判法院、上诉法院,以及终审法院。
  9. وأضافت أن محكمة الموضوع أثبتت إدانة صاحب البلاغ بعد أن قيّمت جميع الأدلة المتاحة تقييماً كاملاً وفي أثناء المحاكمة.
    缔约国还说,审判法院是在对所有收集到的证据进行充分评估之后判定提交人有罪的。
  10. 2-7 ويدفع صاحب البلاغ بأن المحكمة قد بنت جزءاً من استنتاجاتها بصفة غير قانونية على أساس اعترافاته خلال التحقيق الأولي.
    7 提交人辩称,审判法院未完全依据他在初步调查期间的供词得出结论是不合法的。
  11. وكما جاء في الفقرة 11-2 أعلاه، ذكرت المحكمة العليا ذاتها أنه لم يكن بمقدورها إعادة تقييم الأدلة التي قيمتها المحكمة الابتدائية.
    如上文第11.2段所述,最高法院本身表示不能评估审判法院已经评价过的证据。
  12. وإذا ما قررت محكمة اﻻستئناف إلغاء الحكم أو اﻹدانة، يجوز لها أن تعيد القضية إلى المحكمة التي قامت بالفصل فيها ﻻتخاذ إجراءات إضافية أو إعادة المحاكمة.
    如果上诉法院取消判决或定罪,可将案件退回原审判法院复审或重新判决。
  13. ومع ذلك، تفيد المحكمة العليا بأنه لا يجوز لها في دعاوى الطعن بالنقض إعادة تقييم الأدلة التي قامت المحكمة الابتدائية بتقييمها وتداولها.
    但是,最高法院指出,它在翻案过程中不能重新评价审判法院已经评估和辩论过的证据。
  14. وتسمى المحكمة الإدارية الآن بمحكمة إدارة القضايا، وهي تساعد في تجهيز القضية للمحاكمة، مما يعجِّل البت في القضايا في المحاكم.
    行政法院现在称为案件管理法院,并协助准备受理案件,从而加快审判法院裁定案件的进程。
  15. 4-10 وفيما يتعلق بادعاء انتهاك الفقرة 5 من المادة 14، تدعي الدولة الطرف أن تقييم الشهود هو في الأساس مهمة محكمة الموضوع.
    10 关于违反第十四条第5段的申诉,缔约国提出,对证人的评定主要是审判法院的职能。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.