实验室技术阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي ميانمار، جرى تدريب آلاف من العاملين في القطاع الصحي على علاج السل ومكافحة الملاريا، بينما جرى تدريب أكثر من 140 من أخصائيي المختبرات على مجهرية البلغم.
缅甸有数千名医疗卫生工作者接受了结核病管理和疟疾控制培训,超过140名实验室技术员接受了唾液显微复制培训。 - 65- ودعم المكتب المعني بالمخدرات والجريمة، في كولومبيا، التدريب على انفاذ القوانين بالنسبة للشرطة والقوات المسلحة وموظفي النيابة العامة والفنيين في الميدان وفي المختبرات.
65.在哥伦比亚,联合国毒品和犯罪问题办事处支持对哥伦比亚警察、武装部队、检察官及实地和实验室技术人员的执法培训。 - وتم توفير دورة تدريبية لمدة ثماني أيام بشأن طرق وتدابير اختبار نوعية المياه تشمل استخدام معدات المختبر الوارد أعلاه لعدد 20 تقنياً في المختبرات في عام 2007.
在2007年对20名实验室技术人员进行了为期8天的关于水质量检测方法和程序的培训,包括如何使用上述实验室设备。 - يُعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم الطبية، ريثما يوفد أخصائي مختبر مقدَّم من الوحدات ليكون مسؤولاً عن تحديد احتياجات القوة.
出现未用余额,主要是由于在部署一名特遣队提供的实验室技术员来负责确定观察员部队所需经费之前,医疗用品所需经费有所减少。 - ليشتي في مجال تقديم الخدمات الصحية، لا سيما خدمات الاستشفاء على المستوى الأهلي، وبإنشائها المعهد الصحي الوطني لتحسين تدريب الممرضات والقابلات وفنيي المختبرات.
它着重指出东帝汶在提供保健方面取得的成就,特别是社区医院服务,以及设立国家卫生学院加强对护士、助产士和实验室技术员的培训。 - 41- وأُحرز تقدم سريع بوجه خاص في توافر وقدرة التكنولوجيات التمكينية التي ترتكز عليها بحوث علوم الحياة، بما في ذلك الموارد الحاسوبية، وموارد الاتصال، وتكنولوجيات المختبرات القائمة على الإنتاجية العالية.
支持包括计算资源、交流资源以及高通量实验室技术在内的生命科学研究的使能技术,其获得性和能力都取得特别迅速的发展。 - وتم تمويل استعراضات السياسات الوطنية، وتدريب المستشارين والأخصائيين الصحيين وأخصائيي المختبرات، وإعداد وتعميم المواد الإعلامية ذات الصلة على الحوامل والمجتمع المحلي بصفة عامة.
该项目提供经费,用于进行国家级政策审查,对咨询人员、卫生工作者和实验室技术员进行培训以及为孕妇和整个社区编写及分发相关信息材料。 - وتتركز الموارد التعليمية في كثير من الأحيان على المهنيين ذوي المهارة العالية، مثل العلماء والمهندسين والأطباء، في حين تهمل مهن بالغة الأهمية، مثل فنيي المختبرات، والحرف التي تتطلب مهارات، والممرضات.
教育资源往往都集中在培养高技能的专业人士,如科学家、工程师和医生,却忽视了实验室技术员、技术行业和护士等重要职业。 - وهناك فريق متاح لتقديم المساعدة للضحايا يضم عمال اجتماعيين وممرضات وأطباء وفنيين للمعامل وأطباء نفسيين، ويقوم الفنيون في المعامل بتجميع جميع الوثائق الطبية المطلوبة.
一个由社会工作者、护士、医生、实验室技术人员和心理学家等组成的团队可供她们使用,而且实验室技术人员会整理出所需要的所有化验文件。 - وهناك فريق متاح لتقديم المساعدة للضحايا يضم عمال اجتماعيين وممرضات وأطباء وفنيين للمعامل وأطباء نفسيين، ويقوم الفنيون في المعامل بتجميع جميع الوثائق الطبية المطلوبة.
一个由社会工作者、护士、医生、实验室技术人员和心理学家等组成的团队可供她们使用,而且实验室技术人员会整理出所需要的所有化验文件。 - ومن أجل تعزيز قدرات هذا القسم لتغطية موظفي الدولة تغطية كافية، يُقترح للفترة الحالية إنشاء وظيفة لطبيب برتبة ف-3 وست وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة ليعملوا فنيي مختبرات.
为提高该科充分覆盖在各州工作的人员的能力,本报告所述期间拟设立1个P-3职等医务干事员额和6个联合国志愿人员职位,担任实验室技术员。 - وجرى تدريب موظفي الجمارك وانفاذ القوانين وفنيي المختبرات على الجوانب المختلفة لمراقبة السلائف، وتم توزيع معدات متخصصة ومواد اعلامية من أجل التحليل الكيميائي على الوكالات المعنية والمختبرات الوطنية للتحاليل القضائية.
还为海关和执法人员及实验室技术人员开展了不同方面的前体管制培训,为各机构和国家法医实验室提供了专门的设备和用于化学分析的信息资料。 - وطبَّقت جورجيا تكنولوجيا جديدة في مختبراتها للكشف السريع عن السل وعن مقاومة العقاقير، الأمر الذي أتاح للبلد التعرُّف على 63 في المائة من الحالات المقدَّرة للسل المقاوم للأدوية المتعددة التي أُبلغ عنها في عام 2011.
格鲁吉亚采用了新的结核病和抗药性快速检测实验室技术,这样国家就能够确定2011年通知中所列的耐多药结核病估计病例的63%。 - فقد زاد عدد الأطباء في عيادة كابل التابعة لمركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان من طبيبين إلى خمسة (منهم جراح وأخصائي في الأشعة)، والتحق بها كذلك طبيب أسنان وأخصائي مختبرات.
联合国驻阿富汗行动中心喀布尔医务室的医生人数已经从两人增加到五人(包括一名外科医生和一名放射科医生),另有一名牙医和一名实验室技术员。 - ولذلك يقترح إعادة ندب هذه الوظيفة من الرتبة ف-3 إلى قسم الخدمات الطبية، كوظيفة طبيب، بينما يعاد ندب وظيفة تقني مختبرات في الفئة الفنية الوطنية من قسم الخدمات الطبية إلى وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين.
因此,拟将该P-3员额调到医务科担任医务干事,同时从医务科向工作人员咨询和福利股调动1个本国专业干事职等的实验室技术员员额。