实践社区阿拉伯语例句
例句与造句
- ثانيا، ساهمت الاستثمارات الكبيرة في " مجتمع ممارسة التقييم " على الإنترنت في تجنيد 330 شخصا.
第二,对评价实践社区网作了重大投资,已有330个成员登记参加。 - 4-3 مواصلة التآزر مع شبكات الممارسين المعنية لمواءمة النهج المتعلق بوضع إطار متكامل للضمانات البيئية والاجتماعية.
3. 继续与相关实践社区合作,统一做法来制定环境和社会保障综合框架。 - وتشمل هذه الأدوات تشكيل مجموعات من ذوي الاهتمام المشترك وآليات لتوثيق الدروس المستخلصة وأفضل الممارسات ونشرها والاطلاع عليها.
这些工具包括记录、传播和获得经验教训和良好做法的实践社区和机制。 - ● القيام، حسب الاقتضاء، بتحديث الوثيقة المفاهيمية المحدَّدة للاستراتيجية البرنامجية التي ستدعم بدورها توطيد وإنشاء دوائر الممارسة
· 根据需要增补界定平台战略的概念文件,该战略将有助于加强和建立实践社区 - 32- وتمثّل جماعات الممارسة جزءا من نهج ظهر في الآونة الأخيرة لإدارة المعارف ونقلها يستند إلى نظرية التعلّم الاجتماعي.
实践社区是新近采取的基于社会学习理论的知识管理和转让办法的一部分。 - وهذه الجماعات مجموعات دينامية يربطها الاتصال وعمليات التعلم وتكرس نفسها للقضايا ذات الاهتمام المشترك.
实践社区是由交流和学习过程联系在一起的动态小组,致力于探讨共同感兴趣的问题。 - ' 2` عدد " جماعات الممارسين " المنشأة وفقا للمبادئ التوجيهية المعمول بها
㈡ 根据既定指导意见建立的 " 实践社区 " 的数目 - واستُخدمت حلقات العمل والبعثات الاستشارية التقنية والمؤتمرات الدولية ذات الصلة كحقل تجارب لإنشاء جماعات الممارسة وتعزيزها.
各种讲习班、技术咨询访问和有关的国际会议都被用作建立和扶植实践社区的机会。 - وتشارك هذه المكاتب في منتدى يضم شبكة من ذوي الاهتمامات المشتركة للتحاور وتبادل خبراتهم أثناء المرحلة التجريبية بأكملها.
这些办事处将参与实践社区网络平台,讨论和分享它们在整个试点阶段的经验。 - حلقة عمل الأمم المتحدة الإقليمية الأولى حول برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ (سبايدر)
提供一个促进知识共享的论坛;发展实践社区;加强现有的灾害管理网络。 - وأُنشئت جماعات الممارسين المواضيعية الخمس المتعلقة بالقضايا الرئيسية التنظيمية والإدارية لتعزيز تبادل الدروس المستفادة والممارسات الجيدة.
围绕关键的管理和行政问题成立了五个专题实践社区,以加强交流经验教训和良好做法。 - وقدم اقتراح بأن مقترح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإقامة شبكة من الممارسين يمكن توسيعه ليشمل جهات التنسيق على الصعيد القطري.
有人建议扩大开发署提出的成立一个实践社区的建议,将各国协调人包括在内。 - ' 2` عدد " جماعات الممارسين " المنشأة وفقا للمبادئ التوجيهية المعمول بها
㈡ 根据每项既定的指导意见建立的 " 实践社区 " 的数目 - وتقوم الهيئة أيضا بزيادة توفُّر قواعد البيانات وغيرها من المنتجات المعرفية وشبكات الممارسين لفائدة جميع أصحاب المصلحة.
妇女署还更多地提供了数据库和其他知识产品以及实践社区,使所有利益攸关方获益。 - بدء العمل التجريبي بجماعة ممارسي المساواة بين الجنسين على الصعيدين العالمي والإقليمي كجزء من الإطار المنشأ بموجب مشروع تحسين إدارة المعارف.
在知识管理改进项目所设框架之内,在全球和区域层面试点两性平等实践社区。