实质性条款阿拉伯语例句
例句与造句
- معلومات بشأن كل مادة موضوعية من مواد الاتفاقية 10-242 4
二. 与《公约》各项实质性条款有关的资料 10-242 4 - وهو مُلزم للتاج، وأحكامه الموضوعية تسري إما على الأشخاص أو على المؤسسات.
该法对王权有约束力,其实质性条款适用于个人或企业。 - وقد حدد بدقة الالتزام فيما يتعلق بتلك الأنشطة في مشاريع المواد الموضوعية.
实质性条款草案对这类活动的相关义务作了精确的说明。 - المعلومات المتصلة بكل مادة جوهرية من مواد الاتفاقية 42-267 12
三. 与《公约》各项实质性条款有关的资料 42-267 11 - (هـ) ينبغي أن تراعي الأحكام الموضوعية في المعاهدة عملية تبادل المعلومات وأن تستجيب لها.
(e) 条约的实质性条款应顾及和适应信息交流过程。 - فقد تعرب الاتفاقية صراحةً أو ضمناً عن نتائج مرجوَّة بموجب أحكامها الموضوعية.
一项公约的不同实质性条款也许会明确表达或暗示预期成果。 - وحتى وقت إعداد التقرير، كانت حالة تنفيذ اﻷحكام الموضوعية من اتفاق السﻻم على النحو المبين أدناه.
在提出本报告时,和平协定实质性条款的执行情况如下。 - ورحبت اللجنة بتصديق ميانمار على الاتفاقية دون أن تبدي أي تحفظات على المواد الجوهرية.
委员会欢迎缅甸批准了公约,并且未对实质性条款提出保留。 - وترحب اللجنة بتصديق ميانمار على الاتفاقية دون أن تبدي أي تحفظات على المواد الجوهرية.
委员会欢迎缅甸批准了公约,并且未对实质性条款提出保留。 - 13) كما يهدف عدد كبير من التحفظات إلى استبعاد تطبيق أحكام موضوعية في المعاهدة.
(13) 相当多的保留也意图排除条约对实质性条款的适用。 - ويرمي الكثير من الأحكام الموضوعية للمعاهدة الضريبية الثنائية النموذجية إلى تحقيق هذا الهدف.
典型的双边税务条约的许多实质性条款都是为了实现这一目标。 - ويكون الاتفاق الشامل موجزاً ومحكماً، بحيث لا يتضمن تدابير للرقابة أو أي أحكام أساسية أخرى.
总括协定可以简单明了,不包含控制措施或其他实质性条款。 - متن الاتفاقية؛ مع ظهور المعلومات التقنية والأحكام الأساسية الإضافية في مرفق أو أكثر.
公约正文;更多的技术信息和实质性条款出现在一个或多个附件里。 - وعرض المتحدث نطاق قانون المنافسة وأحكامه الموضوعية فضلاً عما يتضمنه من استثناءات.
这位发言者概括了竞争法和竞争政策的范围和实质性条款以及例外规定。 - وقال إن التحدي الرئيسي هو تحويل الأحكام الموضوعية في الاتفاقية إلى تشريع مُلزم على الصعيد الوطني.
主要的挑战是将公约的实质性条款转化为具有拘束力的国家法律。