×

实兑阿拉伯语例句

"实兑"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتفقد الرئيس مخيمات المشردين داخلياً واجتمع بالسكان من مجتمع راخين المحلي وبالزعماء المسلمين من سيتوي في مناسبة أخرى لمناقشة المسائل المتعلقة بإحلال السلام وتحقيق التنمية على مستوى المجتمع المحلي.
    总统走访了境内流离失所者营地,并分不同场合与若开邦族群民众和实兑的伊斯兰教领袖会面,以讨论族群和平与发展事宜。
  2. ووفقاً للمادة 4 من الاتفاقية، على الدول الأطراف أن تفي بالتزام تقديم الاستحقاقات التي يشملها حق الأطفال في الصحة إلى أقصى ما تسمح به مواردها المتاحة وحيثما يلزم في إطار التعاون الدولي.
    根据《公约》第4条,缔约国要尽其现有资源并且在必要时在国际合作框架内落实兑现儿童健康权所载的各项应享权利。
  3. والأهم من ذلك، يتعين على البلدان المتقدمة النمو أن تبدي الإخلاص في سياساتها والوفاء بتعهداتها للمساعدة الإنمائية الرسمية بكل صدق، وأن تزيد الدعم المالي والتقني للبلدان النامية، وتساعدها على إعمال الحق في التنمية بصورة فعالة.
    发达国家更应拿出政治诚意,切实兑现官方发展援助承诺,加大对发展中国家的资金和技术支持,有效落实发展权。
  4. رابعاً، وانطلاقاً من احترام استقلال أفغانستان وسيادتها وسلامة أراضيها، يتعين على المجتمع الدولي أن يفي بالتزامه بمساعدة ذلك البلد بروح التوافق المكرسة في البلاغ الصادر عن مؤتمر كابل.
    第四,国际社会应在尊重阿富汗独立、主权和领土完整的前提下,切实兑现援助阿富汗的承诺,履行喀布尔国际会议公报体现的各方共识。
  5. ينبغي للمجتمع الدولي، وبخاصة مراكز القوة العالمية والمجموعات السياسية الرئيسية، أن يُتبِع نواياه الحسنة بأعمال ملموسة وذلك عن طريق إنشاء شراكات وصياغة استراتيجيات للتصدي للأزمة.
    国际社会的成员,尤其是世界上的权力中心和主导性政治集团,都应通过发展建立全球伙伴关系和制定应对危机的战略,切实兑现他们的良好用意。
  6. قام المنسق الخاص، في اتصالاته مع الجهات المانحة، بتشجيع هذه الجهات أيضا على الوفاء فعليا بتعهداتها، إذ لم تستوف التعهدات التي قطعت خلال مؤتمر الجهات المانحة في باريس وتبلغ قيمتها 5.7 بلايين دولار، إلا بنسبة 43 في المائة.
    特别协调员在与捐助者的接触中还鼓励他们切实兑现认捐款,因为在巴黎捐助者会议上认捐的75亿美元中仅实收43%。
  7. 51- وفي سجن سيتوي، التقى المقرر الخاص أونغ تون ميينت، وعمره 33 عاماً، وهو صحفي مصوّر فيديو قبض عليه في عام 2008 بسبب تصويره خارج مركز اقتراع أثناء الاستفتاء على الدستور الجديد.
    实兑监狱,特别报告员会见了33岁的摄影记者Aung Tun Myint。 他于2008年因在新《宪法》公民投票站外拍摄而被捕。
  8. وينبغي أن تتخذ البلدان المتقدمة النمو خطوات ملموسة للوفاء بالتزاماتها ومساعدة البلدان النامية في تخليص أنفسها من الفقر عبر خطوات عملية مثل توفير المزيد من المساعدة الإنمائية الرسمية وتخفيف الدين ونقل التكنولوجيا وتحسين إمكانية وصول البلدان النامية إلى الأسواق.
    发达国家应切实兑现承诺,通过提供和增加官方发展援助、减免债务、转让技术、改善市场准入等实际行动,帮助发展中国家摆脱贫困。
  9. وعلاوة على ذلك، يساور المقرر الخاص قلق من أن يصبح فصل المجتمعات المسلمة وعزلها حاليا عن المجتمعات المحلية الأخرى دائما بشكل متزايد، إذ تقوم السلطات بإدماج مخيمات في سيتوي، بما في ذلك من خلال النقل القسري.
    此外,特别报告员感到关切的是,穆斯林社区目前与其他社区分离和隔离状况正日益永久化,当局正在实兑固化营地,包括采取强制搬迁的做法。
  10. ونتطلع إلى التعجيل بإنشاء الفريق العامل المفتوح العضوية لمتابعة تنفيذ ما تم التعهد به من التزامات، للتخفيف من آثار الأزمة على الأجل القصير، ومعالجة أوجه الضعف الهيكلي العام التي تشوب الهيكل المالي والاقتصادي العالمي.
    我们期望早日成立不限成员名额工作小组,落实兑现承诺,即在短期内减轻危机带来的影响,以及解决全球金融和经济结构中的长期制度和结构性不足。
  11. ولم تدم فترة البعثة المتفق عليها مع الحكومة إلا خمسة أيام زار خلالها ولاية راخين، بما فيها سجن سيتوي وسجن بوتيدونغ، والتقى سلطات الولاية وأفراد قوات الحدود والهجرة في ميانمار وزعماء الجالية المسلمة.
    政府只同意访问五天。 在这一期间,特别报告员访问了若开邦,包括实兑和布迪当监狱,并会见了邦政府、缅甸边防和移民部门成员以及穆斯林社区领袖。
  12. ويحتاج الأمر إلى مزيد التحري للتأكد من صحة الادعاءات من خلال مختلف المصادر وتحديد هوية قوات الجيش والقيادات التي شاركت في القمع في أنحاء أخرى من البلاد، بما في ذلك في ماندالاي وباكوكو وسيتوي.
    还需要开展进一步调查,以核实不同消息来源提出的上述指称,并确定参与该国其他地方(包括曼德勒、木各具和实兑)的镇压行动的武装部队和指挥部。
  13. ومن أجل الحصول على الخدمات الصحية الملحة، لا يستطيع السكان الروهينغيون اللجوء سوى إلى مستشفى واحد في سيتوي لا يملك سوى قدرة محدودة على التعامل مع حالات العنف الجنسي ولا تستطيع الجهات الفاعلة في المجال الإنساني الوصول إليه.
    要获得紧急医疗服务,罗辛亚民众只限于前往位于实兑的一所医院,但该院在性暴力案件管理方面的能力极小,而且人道主义行为体并无通道前往。
  14. والتقى المقرر الخاص خلال بعثته الأخيرة اثنين من قادتها، هما هتاي كيوي في سجن بوتيدونغ، وتان تين في سجن سيتوي، وقد حكم عليهما بالسجن 65 عاماً وزجّ بهما في سجون بعيدة جداً عن مقر سكناهما.
    特别报告员在上次访问期间会见了其两名领袖,关在布迪当监狱的Htay Kywe和实兑监狱的Than Tin。 他们正在远离家乡之处服65年的刑期。
  15. وامتدت أعمال العنف إلى الكثير من البلدات وفي طليعتها ماونغداو، وبوثيدوانغ، وسيتوي، وثاندوي، وكياوفيو، ويانبي، مما أدى إلى مقتل 77 شخصا، وتشريد آلاف الأشخاص من مجتمعات المسلمين والبوذيين وتدمير الممتلكات على نطاق واسع.
    暴力事件吞噬了许多城镇,特别是孟都、布迪当、实兑、太安得维、皎漂和燕白等地,造成77人死亡,数以千计的穆斯林和佛教徒流离失所,大量财物遭毁坏。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.