实体法阿拉伯语例句
例句与造句
- 89- ولوحظ أنَّ القانون الموضوعي هو الذي يحكم مسألة نفاذ تحويل السجل الإلكتروني القابل للتحويل.
指出电子可转让记录的转让效力事宜由实体法管辖。 - ويحدد قانون الكيانات التابعة للتاج لعام 2004 التعيينات التي يقوم بها الحاكم العام.
《2004年国家实体法》规定由总督任命其工作人员。 - وتكون اتفاقية التعاقد الإلكتروني جزءا من القانون الموضوعي الواجب التطبيق في تلك الحالة.
因而,将予适用的实体法的一部分就是《电子订约公约》。 - وخلصت محكمة الاستئناف بتالين إلى أن المحكمة الابتدائية قد أخطأت في تطبيق معايير القانون الموضوعي.
塔林上诉法院裁定,一审法院错误适用了实体法规则。 - غير أن المحكمة التجارية العليا رأت أن المحكمة الابتدائية أخطأت في تطبيق القانون الموضوعي.
但高级商业法院认为,一审法院在适用实体法方面有误。 - ويبدأ البرنامج بتوفير تدريب تأسيسي، يشمل القوانين الموضوعية والإجراءات والمهارات الأساسية.
该方案以基础培训为起点,包括实体法、程序和基本技能培训。 - كما لوحظ أنَّ من شأن إجراء نقاش حول تلك الصكوك أن يتطرق إلى مسائل تتعلق بالقانون الموضوعي.
还指出,就这些票据进行讨论将涉及实体法事项。 - إن المسائل المثارة أعﻻه بشأن الفقرتين الفرعيتين )ب( و )د( هي بالتالي مسائل القانون الموضوعي.
上文关于(b)和(d)两项提出的问题是实体法问题。 - وركزا، بدلا من ذلك، على كافة الجوانب الإجرائية ومن الزاويتين النظر النظرية والعملية.
到目前为止,监察专员在审查司法问题时,避免涉及实体法。 - (د) حجة أو شهادة اعتماد من مجلس الإدارة تُبين الصفة أو البيان القانوني للكيان؛
(d) 证明实体法人或法人代表的董事会授权书或证明书; - فكان الأمر يتعلق بإيجاد طرق عمل ملائمة أكثر من كونه مسألة قانون موضوعي.
这与其说是实体法问题,不如说是寻找适当工作方法的问题。 - تم تدريب القضاة على القانون الموضوعي والإجرائي للقانون فضلا عن إدارة قاعة المحكمة
向治安法官提供了实体法和程序法以及审判室管理问题的培训 - ونص العقد على أن يسوى أي نزاع وفقاً للقانون الموضوعي لجمهورية بيلاروس.
合同规定,应根据白俄罗斯实体法解决当事方之间的任何纠纷。 - 20- وذُكِر مجدّداً أنَّه لا ينبغي للفريق العامل أن يعالج مسائل خاضعة لأحكام القانون الموضوعي الأصيلة.
会上重申,工作组不应处理由基本实体法管辖的事项。 - واستأنف المدَّعِي أمام المحكمة العليا على أساس سوء تطبيق اتفاقية نيويورك والقانون الموضوعي.
原告以误用《纽约公约》和实体法为由向最高法院提出上诉。