官员表阿拉伯语例句
例句与造句
- وأوضح المسؤولون أنه من غير الممكن استكمال القائمة في قاعدة البيانات من صفحة الأمم المتحدة على الإنترنت.
官员表示,不可能从联合国网页直接更新数据库中的名单,新的名单必须来自上级。 - ويعتقد المسؤولون عن إنفاذ القانون أن هذه الهجمات ليست من فعل قراصنة مزعجين ولكنها عمليات إجرامية متطوّرة.
执法官员表示,这些攻击不是搞恶作剧的电脑黑客干的,而是老练的犯罪分子所为。 - يرجع شيوع التهريب في جمهورية الكونغو الديمقراطية، في رأي مسؤولي الجمارك الكونغوليين، إلى عدة أمور منها سهولة اختراق الحدود.
刚果民主共和国海关官员表示,该国境内走私泛滥,部分原因是边界漏洞很多。 - ويوضح مسؤولون من حكومة العراق أن قدرات قوات الأمن العراقية كافية لاستلام المسؤولية من القوة المتعددة الجنسيات الراحلة.
伊拉克政府官员表示,伊拉克安全部队的能力足以接替即将离任的驻伊多国部队。 - والشاغل الإنساني الأهم الذي أعرب عنه المسؤولون في حكومة بونتلاند هو الحاجة إلى إغاثة عاجلة وواسعة النطاق لمواجهة الجفاف.
邦特兰政府官员表示,最大的人道主义问题是需要及时广泛提供干旱救济物资。 - وأخيراً وليس آخراً أود أن أعرب عن شكري للمترجمين الفوريين ولموظفي غرف الاجتماعات الذين عملوا على تيسير جلساتنا.
最后但并非最不重要的是,我愿向便利会议进行的各位口译和会议室官员表示感谢。 - (د) الوسائل العامة وغير العامة للمساعدة في حل المشكلة؛ ويعرض المسؤول المساعدة في الاستفادة من تلك الوسائل؛
d) 公共或非公共机构帮助解决危急情况的方法;官员表示在获取这种帮助方面给予合作; - ونحيي ذكرى السيد سيرجيو فييرا دي ميلو ومسؤولي الأمم المتحدة الآخرين الذين ضحوا بأرواحهم خدمة للسلام.
我们对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生和其他在为和平服务时牺牲生命的联合国官员表示哀悼。 - وقد أشار مسؤولون في المحكمة الخاصة في هذا الصدد، إلى أنه يتوقع أن تكمل المحكمة أعمالها خلال النصف الثاني من عام 2005.
在这方面,特别法庭官员表示,有关方面期待法庭在2005年下半年结束工作。 - وأعرب المسؤولون في هذه المؤسسات عن اهتمامهم الشديد بهذه المسألة وأظهر البنك الدولي اهتمامه بالاستمرار في متابعة هذه المسألة.
这些机构的官员表示对这些问题颇感兴趣,世界银行表示,它有意进一步研究这项问题。 - المقاتلة‘ FRUD-C تم اعتراضه في وقت لاحق من اليوم نفسه، إلى اكتشاف المتفجرات ومصادرتها([214]).
据吉布提执法官员表示,当日截获的团结民主阵线-战斗组织的无线电通信提到炸药被发现和没收。 - وذكر كبار المسؤولين اﻹسﻻميين أنهم سيمتثلون مؤقتا، وسوف يستأنفون العمل في القريب العاجل وأنه ﻻ يحق ﻹسرائيل أن تتدخل.
穆斯林高级官员表示,他们暂时响应这一请求,但工作不久将恢复,而且以色列无权干预。 - وذكر الضابط أن لدى دمشق خططا لمحاولة استرجاع جزء من الهضبة واستخدامه للضغط على إسرائيل في المفاوضات.
该名官员表示,大马士革已制定出夺回部分高地的计划,并利用它来在谈判中迫使以色列让步。 - وترغب المقررة الخاصة في الإعراب عن تقديرها لمسؤولي إدارة سجون جورجيا الذين يسروا لها زيارتها وأجروا معها حواراً صريحاً وبناء.
特别报告员对促进她访问并与她进行公开和建设性对话的佐治亚教管署的官员表示感谢。 - وقد أعرب كبار المسؤولين باليونسكو عن رأي مفاده أن إنشاء درجة ثانية يعد، من الناحية القانونية البحتة، تطوراً إيجابياً.
教科文组织高级官员表示,从纯粹的法律观点来看,建立第二级别是一个积极的事态发展。