宗教建筑阿拉伯语例句
例句与造句
- وتعامل الدولة جميع الديانات على قدم المساواة ولا تتدخل في إقامة المباني الدينية وتشغيلها، ولا في تنظيم المؤسسات الدينية وأنشطتها.
国家平等对待所有宗教,不干涉宗教建筑物的建造和运作,也不干涉宗教团体及其活动的组织。 - 81- وأشارت المقررة الخاصة إلى نمط عام آخر ويتمثل في استهداف أماكن العبادة وغيرها من المباني أو الممتلكات الدينية.
宗教或信仰自由问题特别报告员确认的另一种一般模式是,针对礼拜场所及其他宗教建筑和产业。 - وعلى صعيد البلديات، عُقدت اجتماعات مائدة مستديرة بين الأديان بهدف العمل مثلا على حل النزاعات في الأحياء السكنية حول تشييد المباني الدينية.
在市镇一级,设立了宗教间圆桌会议,以期解决临近地区因建造宗教建筑物而产生的冲突。 - وتجري تحقيقات دقيقة في حوادث التخريب وتدنيس المعالم، التي أُدينت علناً بأشد لهجة ممكنة وعلى أعلى المستويات السياسية.
希腊彻底调查了蓄意破坏和亵渎宗教建筑的事件,政府最高层以最严厉的言辞公开谴责了这类行为。 - كما أن هذا العدوان ألحق الدمار بالمباني السكنية والإدارية والصحية والتعليمية والدينية، مما أدى إلى تفاقم الوضع الإنساني في المنطقة.
以色列的侵略行动还损坏了住宅、行政、医疗、教育和宗教建筑,加重了该地区的人道主义局势。 - وقام المتطرفون، الذين تحميهم الحكومة الإسرائيلية، بقتل وإصابة مدنيين، وتدمير ممتلكات، وتلويث إمدادات المياه والأراضي الزراعية، وتدنيس المباني الدينية.
极端分子在以色列政府保护下杀死和打伤平民,毁坏财产,污染供水系统和农地,亵渎宗教建筑物。 - وأكدت أن أماكن كثيرة هامة في العاصمة تستخدم ﻷداء الشعائر الدينية لغير المسلمين، حيث يستطيع أصحاب الديانات ممارسة معتقداتهم بحرية.
吉布提强调指出,首都许多重要地点都是非穆斯林宗教建筑物,信徒可以自由地依自己的信仰礼拜。 - وفي رأي المحكمة أن صلاحية هذا التعهد من جانب إسرائيل امتدت إلى الأماكن المقدسة التي وقعت تحت سيطرتها في عام 1967.
本法院认为以色列的这项承诺同样适用于在1967年被它控制的神圣处所及宗教建筑物或场址。 - وفي عام 2009، سجلت السلطات 22 حالة إلحاق أضرار بمبان دينية و 6 حالات إلحاق أضرار بمدافن، مما يمثل انخفاضا عن السنوات السابقة.
2009年,主管当局记录了22起毁坏宗教建筑案件和6起毁坏墓地案件,与往年相比有所减少。 - وهكذا، أنقذت البعثة العديد من الأرواح، وألقت القبض على العديد من مرتكبي أعمال السلب والنهب، وحالت دون هدم المنازل والمباني العامة ودور العبادة وتدمير الممتلكات.
中非支助团拯救了许多生命,制止了许多抢掠者,并使房屋、公共和宗教建筑及财产免遭毁坏。 - 61- ويكفل الدستور أيضاً حرية الدين، وتحترم الدولة الحياة الدينية والشعائر التي يمارسها المتدينون، وتضمن حرية بناء الكنائس والمباني الدينية الأخرى.
《宪法》还保障宗教自由;国家尊重教徒的宗教生活和宗教仪式,并确保修建教堂和其他宗教建筑的自由。 - 42- في عام 2010، أشارت المفوضة السامية إلى تقارير تفيد بوجود تعصب ديني، وأوردت أمثلة على حوادث تم فيها شن هجمات على مبانٍ دينية(95).
2010年,高级专员提到一些报告说宗教不容忍现象,并提到几起对宗教建筑进行攻击的事件。 95 - وأوضحوا أنه لم يكن يوجد مقاتلون في المبنيين وأنه كان من المستحيل عملياً على مقاتلي حزب الله استخدام هذين الموضعين لإطلاق صواريخ.
他们说,在这两座宗教建筑物里没有交战者,而且真主党的战士几乎不可能利用这两座教堂的位置发射火箭弹。 - وهكذا، تعهدت إسرائيل هي والأردن لدى التوقيع على اتفاق الهدنة العامة بكفالة حرية الوصول إلى الأماكن المقدسة.
以色列签署了全面停战协定,就是承诺 -- -- 约旦也一样 -- -- 保障人们自由出入这些神圣处所及宗教建筑物或场址的权利。 - 43- وينص الدستور في المادة 68 منه على أن المواطنين يتمتعون بحرية المعتقد الديني، وأن الدولة تمنح هذه الحقوق بالسماح بإقامة المباني والشعائر الدينية.
《宪法》第68条规定公民享有宗教信仰自由,而国家通过批准建造宗教建筑物和举行宗教仪式来赋予这些权利。