宗教场所阿拉伯语例句
例句与造句
- كما تخصص الحكومة أموالاً عامة لإصلاح وترميم الأماكن الدينية للأقليات.
此外,政府利用公共资金修缮和恢复他们的宗教场所。 - ٢١- ينص هذا القانون على منع اساءة استخدام اﻷماكن الدينية ﻷغراض أنشطة سياسية وإجرامية.
该法规定防止利用宗教场所进行政治和犯罪活动。 - وينبغي أن يشمل ذلك أيضاً أعمال تخريب أو تدنيس المواقع الدينية والمقابر.
这也应当涵盖蓄意破坏或亵渎宗教场所或墓地的行为。 - وحكومة الهند ملتزمة بكفالة عدم اساءة استخدام اﻷماكن الدينية لترويج التعصب.
印度政府承诺确保宗教场所不被滥用于鼓励不容忍的态度。 - ويواصل القادة السياسيون إدانة أحداث العنف التي تستهدف الأقليات والمواقع الدينية.
政治领导人继续谴责针对少数族裔和宗教场所的暴力事件。 - وطالت أعمال السرقة والتخريب أيضا مواقع دينية تابعة لكنيسة الروم الكاثوليك ومواقع دينية إسلامية.
罗马天主教和伊斯兰教宗教场所也遭到偷窃和破坏。 - وتستمر دائرة الشرطة في القيام بدوريات وزيارات منتظمة للمواقع الثقافية والدينية.
科索沃警察部队继续定期对文化和宗教场所进行巡逻和走访。 - وهناك حوالي 25 ألف مكان للعبادة و45 مركزاً لتدريب أصحاب المقامات الرفيعة.
约有25,000个宗教场所和45个宗教人士培训中心。 - 23- ولا تزال هناك صعوبات في التوصل إلى اتفاق بشأن القضايا التي تتضمن المواقع والمباني الدينية.
在涉及宗教场所和建筑的问题上达成协议仍有困难。 - وقالت إن مواصلة الاعتداء على أماكن العبادة، والعنف الطائفي، يعوقان حرية ممارسة الدين.
持续袭击宗教场所等派别暴力行为削弱了自由信教的能力。 - ويستمر تدمير أو إغلاق المواقع الدينية، مثل المقابر ومراكز الصلاة والكنائس.
捣毁或关闭墓地、祷告中心和教堂等宗教场所的行动仍在继续。 - (م) القيم الروحية المتصلة بالغابات، وتخطيط وإدارة المواقع المقدسة وأراضي الشعوب الأصلية.
(m) 森林的精神价值以及宗教场所和土着地域的规划与管理。 - ويود في هذا المقام التذكير بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان الموجودة لحماية الأماكن الدينية.
在这方面,他希望回顾现有的保护宗教场所的国际人权标准。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تعرض عدد من المواقع الثقافية والدينية الصربية للتخريب.
在报告所述期间,几处塞尔维亚文化和宗教场所遭到故意损坏。 - وحثّت المقررتان الخاصتان الدول على ضمان احترام المواقع الدينية وحمايتها بصورة كاملة.
两位特别报告员均敦促该国确保对宗教场所的充分尊重和保护。