×

完美无缺阿拉伯语例句

"完美无缺"的阿拉伯文

例句与造句

  1. لدرجة أنّ من المُستحيل رسمهم بشكل مثالي بواسطة إنسان.
    只有机器能够做到如此精准 手工不可能做到如此完美无缺
  2. ولن تتهيأ أبدا الظروف المثالية للتدخل بالطريقة المثلى.
    要以最佳的方式进行干预,条件不可能永远是完美无缺的。
  3. والمجلس ليس مؤسسة يمكن أن توصف بالكمال، على حد قول الرئيس.
    正如主席所言,人权理事会并非是一个完美无缺的机构。
  4. وأصبحنا في حالة تقليدية يكون فيها الكامل عدوا للجيد.
    我们曾有过一种典型的情况,其中完美无缺却变成了美好之敌。
  5. ومن المؤكد أنه لا يوجد بلد يملك سجلاً لا تشوبه أية شائبة في مجال حقوق الإنسان.
    显然,没有哪个国家的人权记录是完美无缺的。
  6. يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مثاليَ لذا هي سَتَجِدُني بدون مقاومة ويُمْكِنُني حينها أَنْ أُؤدّي حركتَي الكبيرةَ
    必须得完美无缺,她才没法抗拒我,我才可以进攻。
  7. (سال)، هذه حملتي الأساسية الأولى ويجب أن تكون كاملة وتعرفين ذلك
    莎莉,这是我第一次主持广告推广 一定得完美无缺,你知道的
  8. فلا الأسواق ولا الحكومات بلغت حد الكمال كما أنها ليست قادرة على أن تبلغه أبداً.
    因为无论是市场还是政府,从来就不可能完美无缺
  9. ونحن نسرد هذه النتائج الإيجابية، فهذا لا يعني على الإطلاق أن الأمور على خير ما يرام.
    我们引述这类积极结果并不意味着一切完美无缺
  10. وأشار إلى أن المطــارات تضم موظفين مؤهلين، وإن كان لا يوجد شخص يتصف بالكمال.
    他指出,机场有优秀的工作人员,但并非人人完美无缺
  11. ومع ذلك فعلى الرغم من أن الأمم المتحدة لها مواطن قوتها الخاص فهي ليست منزهة عن العيوب.
    但是,联合国虽有其独特优势,但并非完美无缺
  12. ومع هذا، فإن النظام ليس بالغا حد الكمال، وأداء مختلف المنظمات بحاجة إلى التنسيق.
    可是制度并不是完美无缺的,且各组织的运行应该是协调的。
  13. ولكن لا توجد أي منظومة أو مؤسسة تبلغ حد الكمال، وهناك دائما مجال للتحسين.
    但是,没有任何制度或机构是完美无缺的,总有改进的余地。
  14. لا يملك أي بلد سجل ممتاز، لا يوجد أي مجتمع فوق مستوى النقد.
    没有哪个国家的记录完美无缺,也没有哪个社会是无可挑剔的。
  15. وعلى كل مجتمع أن يسعى إلى إتباع ﻧﻬجه الخاص به، وما من نهج كامل.
    每个社会必须寻求自己的道路;没有一条道路是完美无缺的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.