完全透明阿拉伯语例句
例句与造句
- ويجب إجراء هذا الحوار بشفافية تامة وبعلم الحكومات الوطنية وتعاونها.
这种对话应以完全透明的方式并在各国政府的认知和合作下进行。 - ويؤكد القرار على ضرورة وضع نهج شامل يوفر الشفافية الكاملة لكافة أنواع التسلح.
该项决议强调需要采取全面的办法,确保各类军备完全透明。 - وفي ذلك الإطار تقوم الحاجة إلى الشفافية الكاملة، وإلى تحليل للعواقب على الأمن الاستراتيجي.
在这方面,需要做到完全透明,并分析对战略稳定的影响。 - ولكن من الطبيعي أن يكون تعاون إيران النشط وشفافيتها التامة أمرين أساسيين في هذا الصدد.
当然,在这方面,伊朗积极合作并做到完全透明是关键。 - وقال إنه سيعمل بصفته رئيسا للجنة في جو من الشفافية التامة مع جميع الوفود.
作为主席,他将以完全透明的方式与所有代表团一道工作。 - وقال إن زيادته ستساعد على تحقيقه وضع لوائح تنظم نشاط الشركات في كنف الشفافية الكاملة.
在此方面,一个完全透明的公司结构也将起到有益作用。 - 91- ينبغي للدول أن تلتزم الشفافية التامة بشأن استخدام تقنيات وسلطات مراقبة الاتصالات ونطاقها.
各国应在通信监控技术和权力的使用和范围方面完全透明。 - وينبغي تنفيذ الإصلاح في بيئة تتسم بشفافية كاملة وبالتنسيق مع الدول الأعضاء.
在这方面,改革应在一个完全透明的环境和成员国的支持下进行。 - ولا بد من كفالة مساءلة جميع الجهات الفاعلة والشفافية التامة في الأسواق المالية.
必须确保金融市场所有行为者的问责制和金融市场的完全透明。 - وتنوي فرنسا تنمية هذا التعاون الدولي بكل شفافية مع التقيد التام بالتزاماتها الدولية.
法国打算在完全透明和严格遵守国际义务的条件下发展国际合作。 - وهي عملية منظمة وتامة الشفافية والتنسيق، وتسير وفقا لخطة حملة القوة الدولية.
这一过程是奉命、完全透明和协调一致的,符合安援部队行动计划。 - كما أن عمليات الموافقة على هذه الطلبات، ولكونها غير شفافة تماما، تصبح بدورها غير مفيدة أيضا.
这种要求的批准过程没有做到完全透明,这也是没有助益的。 - وينبغي اختيار رؤساء المكاتب عبر عملية تنافسية شفافة تماماً تركز على الكفاءات الإدارية.
办事处主任的遴选,应通过竞争和完全透明的过程,强调管理能力。 - وينبغي اختيار رؤساء المكاتب عبر عملية تنافسية شفافة تماما تركز على الكفاءات الإدارية.
办事处主任的遴选,应通过竞争和完全透明的过程,强调管理能力。 - ولا يمكن بناء هذا النموذج إلا على قاعدة المسؤولية الوطنية والمشاركة الواسعة النطاق والشفافية التامة.
这一模式只能建立在国家自主、广泛参与和完全透明的基础上。