完全恢复阿拉伯语例句
例句与造句
- ويدعوها إلى أن تكفل استعادة السجناء السياسيين المفرج عنهم حقوقهم بالكامل وفوراً.
他呼吁当局确保,立即并完全恢复这些政治犯的权利。 - أنا أحاول ولكن حصل هذا الأمر مرات عدة الإستوديوهات لن تقبل بها حتى تقتنع بانها استعادات عافيتها
直到确认她完全恢复之前 她是别想进摄影棚了 - وتعافيهم بصورة تامة سيكون مرهونا بإيجاد بيئة داعمة تقدم لهم خدمات خاصة.
这些儿童的完全恢复还取决于提供特别服务的有利环境。 - ولن نتمكن من إعادة الحياة الطبيعية تماما إلى هذه المنطقة إلا بالعمل معا.
只有齐心协力,我们才能使该区域完全恢复正常生活。 - ولم تتعاف المنطقة دون الإقليمية بعد على نحو تام من أثر تلك الفيضانات.
该次区域到现在尚未从这些水灾的影响中完全恢复过来。 - سيد وسيدة (سويير) ، حتى لو تعافى (جبريل) تماماً ، فإنّ ذاكرته قد تضررت
索耶先生太太 即使贾伯利完全恢复 他的记忆也已经受损了 - ولم تعد حتى اﻵن المياه إلى مجاريها بعد النزاع المسلح الداخلي المحتدم الذي ساد البلد.
席卷全国的激烈武装冲突之后,正常秩序未完全恢复。 - خامساً، ما زال يتعين إعادة تأهيل النساء والأطفال وأُسر الأشخاص المتأثرين بالنزاع المسلح.
第五,妇女、儿童和受武装冲突影响的家庭尚未完全恢复。 - وبالمثل، لا تزال ثمة تحديات كبيرة فيما يتعلق بإقرار سيادة القانون بشكل تام في جميع أنحاء البلاد.
同样,全国完全恢复法制的目标也仍然面临重大障碍。 - ولا يزال يعاني من آلام في ساقه اليسرى، ولم يستعد بعدُ كامل قدرته على الحركة حتى الآن.
他的左腿现在仍然疼痛,仍然没有完全恢复活动能力。 - ويبرز ازديادُ عدد الاعتقالات أهميةَ استئناف آلية غالي لمنع الحوادث ومواجهتها بتشكيلتها الكاملة.
拘留人数的增加表明应完全恢复加利事件预防和应对机制的组成。 - ويأتي هذان المستويان انعكاسا لكونه من غير المرجح أن تعود إيرادات الفوائد إلى مستويات الأعوام السابقة.
这些数字说明了利息收入不大可能完全恢复到前几年的水平。 - ومع ذلك، فإن نجاحه المنشود ينبغي أن يستمر لسنوات عديدة أكثر من أجل الاستعادة الكاملة لطبقة الأوزون.
但这种受到赞扬的成功必须持续多年才能完全恢复臭氧层。 - وسوف يقتضي تسليم المباني والمعدات الاستعادة الكاملة للخدمات التي جرى تقليصها خلال عملية التجديد.
随着建筑物和设备的移交,需要完全恢复在翻修期间减少的服务。 - وفي حين بدأ التدفق التجاري يعود شيئا فشيئا إلى مجراه الصحيح، فإن تمويل التجارة لم يتعافى تماما.
尽管贸易流动量在缓慢地回归正轨,贸易融资却未完全恢复。