安达卢西亚阿拉伯语例句
例句与造句
- وليست هذه القيم من قبيل المصادفة؛ فهي نتاج تاريخ المغرب الذي يمتد آلاف السنين ويضم هويات أفريقية وعربية وأوروبية وأندلسية متداخلة ومتشابكة.
这类价值观念并非偶然的,它们是摩洛哥千年历史的结晶,体现了非洲、阿拉伯、欧洲和安达卢西亚特性的重叠与融合。 - وتفيد المعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة أنه عُثر على عشرة جثث على بعد 20 كيلومتراً من تريفة في الأندلس، بما فيها جثة طفل في العاشرة من العمر.
根据特别报告员获得的资料,在离安达卢西亚 的塔里法角20公里处找到10具尸体,其中有一名10岁儿童。 - 82- وبحسب مكان صدور الأحكام النهائية، كانت الأندلس في عام 2008 إقليم الحكم الذاتي الذي سجل أكبر عدد من المدانين (21.3 في المائة من مجموعهم).
根据终审判决的地点,安达卢西亚是2008年中登记犯人最多的自治区,犯人数量达到了全国总数的21.3%。 - فقد تعايشت الثقافات والديانات الإسلامية والمسيحية واليهودية لمدة نحو ثمانية قرون في الأندلس، التي تعرف اليوم باسم أندلوسيا، مهيِّئةً بيئة متميزة للحوار والاتصال.
基督教、伊斯兰教和犹太教的文化与宗教在安达卢斯-即现在的安达卢西亚-共存了将近八百年,为对话和接触提供了优良环境。 - لامانتشا، وبلدية مدريد، وكنتابريا، ومنطقة بلنسية.
西班牙其他地区如安达卢西亚、卡斯蒂利亚-拉曼恰、马德里区、坎塔布里亚和瓦伦西亚区纷纷效仿埃斯特雷马杜拉的经验,它证明埃斯特雷马杜拉取得了巨大的成功。 - وتحظى أيضا بدعم وزارة الخارجية في فرنسا، ومجلس الأندلس، ومؤسسة آنا ليند، وولاية طنجة، وبنك التوفير ومؤسسة الثقافات الثلاث؛
它还得到法国外交部、安达卢西亚、安娜·林德基金会、Wilaya de Tangeriers市政府、西班牙银行和树文化基金会的支持; - وفي الهند مثلاً، للحكومات خيار التماس رأي هيئة المنافسة عند النظر في مسائل سياسة المنافسة، أما الحكم الذاتي في الأندلس بإسبانيا فمُلزَم بموجب القانون بطلب رأي الهيئة.
例如,在印度,政府可以在考虑竞争政策问题时选择向委员会征求意见,而依照西班牙法律,安达卢西亚自治政府必须征求意见。 - ويمثل احتياطي الغابات الذي عرف باسم " الأحراش " في مصر في العصور الوسطى وفي واحات المغرب والأندلس شكلا آخر من أشكال المحافظة.
中世纪埃及的森林保留地 " Harags " 及摩洛哥和安达卢西亚的绿洲代表了另一种形式的保护。 - نظمت الفاو الحلقة الدراسية الخامسة للتدريب على التحليل الاجتماعي والاقتصادي والتحليل من حيث الجنس، بوصف ذلك متابعة للتعاون القائم مع وزارة الزراعة ومصائد الأسماك الإقليمية في أندلوسيا.
作为与安达卢西亚区域农渔业部正在开展合作的后续行动,粮农组织举办了第五次社会经济和性别分析方案 (分析方案)培训讲习班。 - أندلسية للحوار بين الثقافات الثلاث والديانات الثلاث (الإسلام واليهودية والمسيحية)، ومقرها جناح المغرب في اشبيلية.
在这方面,最近比较特殊的是为三种文化和宗教(穆斯林、犹太教和基督教)之间的对话建立了摩洛哥 -- -- 安达卢西亚基金会,其总部设在塞维尔的摩洛哥馆内。 - والواقع أن إقليم الأندلس شكل لجنة لتقييم الأثر الجنساني للميزانية، ونشر تقارير لميزانيتي 2005 و 2006.
具体说来,安达卢西亚建立了 " 预算中性别因素影响评估委员会 " ;该委员会对2005年和2006年的预算分别进行了评估。 - وفي الأندلس بإسبانيا، يُجيز مرسوم بقانون، مطعون فيه حالياً، للحكومة المحلية نزع ملكية المساكن الشاغرة التي استولت عليها المصارف ومؤسسات المقاولات بوضع اليد من أجل إسكان الأسر التي فقدت منازلها().
西班牙安达卢西亚目前正在接受审议的一项法律允许地方政府征用已由银行和开发商收回的空置寓所,以便为那些丧失住所的家庭提供住房。 - 102- أما المناطق الثلاث التي شهدت أعلى معدلات البطالة للإناث في عام 1993، وهي الأندلس وإستريمادورا، وسبته، ومليلية، فلا تزال على حالها، رغم تدني معدلات البطالة قليلاً عمّا في عام 1993 (الجدول 12).
1993年妇女失业率最高的三个地区,安达卢西亚、埃斯特雷马杜拉以及休达和梅利利亚依然如故,尽管失业率比1993年略有下降(表12)。 - عين القاضي مانويل مازولوس قاضيا في المحكمة الابتدائية في أروكاس (إسبانيا) وشغل عددا من المناصب القضائية التي توجت بتعيينه في محكمة العدل العليا في الأندلس في عام 2009.
曼努埃尔·马苏埃洛斯法官曾被任命为Arucas(西班牙)一审法院法官,并担任过若干司法职务,特别是2009年,被任命在安达卢西亚高等法院就职。 - وأخيرا، تجدر الإشارة إلى العدد الكبير من الرابطات الثقافية الممثلة لمختلف المناطق الأجنبية (رابطات السكان الفرنسيين والبرتغاليين والأندلسيين والغاليسيين والكاتالونيين وغيرهم) بالنسبة لعدد سكان أندورا.
最后,需要指出的是,相对于安道尔的居民数量而言,安道尔有大量代表不同外国区域的文化社团(法国、葡萄牙、安达卢西亚、加利西亚、加泰罗尼亚和其他居民的社团)。