安置委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- وتعزى قلة عدد الاجتماعات المقررة عن ما هو مخطط له إلى التحديات داخل مفوضية الإنعاش والتوطين بدارفور المتصلة بالقيود المالية
会议次数少于计划的原因是达尔富尔恢复和重新安置委员会内部遇到财政制约的难题 - ولإنهاء هذه العملية، تقوم الحكومة، بناء على طلب اللجنة الفنية المعنية بتنفيذ اتفاق إعادة التوطين، بوضع مشروع قانون لتمديد فترة نفاذ المرسوم.
为完成此一进程,政府应安置委员会的要求,正在草拟一项法案将该法令期限延长。 - وقد نزح من مقاطعة لوفا، حسب سجلات اللجنة الليبرية لتوطين اللاجئين وإعادتهم إلى الوطن، ما يزيد على 000 32 مشرد.
利比里亚难民、遣返和安置委员会已经登记了从洛法来的32 000名以上流离失所者。 - وقامت المفوضية بأعمال التقييم والتحضير، والتي لم تتلق التمويل اللازم لتنفيذ برنامج توثيق الهويات
评估和准备工作由达尔富尔恢复和重新安置委员会开展,它并没有获得执行发放身份证明文件方案的资金 - ويطالب الاتفاق بمشاركة الأمم المتحدة في لجنة الإنعاش والتوطين في دارفور لكي تقوم بصفة خاصة بمواجهة الاحتياجات الخاصة للمشردين.
《协议》还要求联合国参加达尔富尔恢复和安置委员会,具体解决流离失所者的特殊需求问题。 - اجتمعت العملية مع مفوضية إعادة التأهيل والتوطين في دارفور مرتين وبدأت عملية التوثيق للمشردين.
达尔富尔混合行动与达尔富尔恢复和重新安置委员会举行了两次会议,并开始了流离失所者的文件发放进程。 - وأجرت اللجنة الفنية الدراسات استنادا إلى الخطة التي وضعتها اللجنة الفرعية المعنية بالتعليم، بدعم من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
安置委员会根据教育小组委员会在联合国教育、科学及文化组织支助下制订的计划,进行了研究。 - والدعم المقدم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للجنة التقنية لتنفيذ اتفاق إعادة التوطين مثال واحد على هذه الآليات في غواتيمالا.
危地马拉此类机制的一个例子是,开发计划署向执行安置协定技术委员会(安置委员会)提供支助。 - تكفل مفوضية العودة الطوعية وإعادة التوطين المشاركة الفاعلة لممثلي النازحين واللاجئين، والمجتمع المدني في العمليات المتعلقة بالعودة الطوعية.
自愿回归和重新安置委员会将确保境内流离失所者、难民和民间社会代表积极参与与自愿回归相关的进程。 - ولم تضع وزارة الداخلية قواعد لتطبيق القانون المؤقت ﻹصدار الوثائق الشخصية بالرغم من أن اللجنة الفنية المعنية بتنفيذ اتفاق إعادة توطين الﻻجئين قد طلبت منها ذلك أكثر من مرة.
内政部还没有颁布《身份证件暂行法》的实施条例,尽管安置委员会一再提出要求。 - وأبلغ الصندوق اللجنة الفنية المعنية بتنفيذ اتفاق إعادة التوطين أنه ليس بحوزته المال اللازم لتسوية قضايا التعويض الثلاث المعلقة حتى الآن.
土地信托基金已告知执行安置协定技术委员会(安置委员会)没有足够资金解决目前未决的三个赔偿案例。 - تضع المفوضية قواعدها الإجرائية، ولوائحها المالية والإدارية وتصمم الهيكل الخاص بها على النحو الذي تراه ملائما، لاعتمادها من قبل سلطة دارفور الإقليمية.
自愿回归和重新安置委员会将制定议事规则、财务和行政条例,设计适当结构,待达尔富尔地区管理局通过。 - إذا نشب نزاع بين لجنة التعويضات ولجان المطالبة بالملكية وتعذر تسويته بينهما يُحال النزاع إلى لجنة إعادة التأهيل والتوطين في دارفور للفصل فيه.
赔偿委员会与财产索赔委员会之间出现的任何不能解决的争端,应提交达尔富尔恢复和重新安置委员会解决。 - إسداء المشورة إلى مفوضية إعادة التأهيل والتوطين في دارفور، بالتعاون مع السلطات المعنية، بشأن إصدار الوثائق اللازمة للمشردين لتمكينهم من ممارسة حقوقهم القانونية
向达尔富尔恢复和重新安置委员会提供建议,与有关当局协作,向流离失所者签发行使其法律权利的必要文件 - ' ٥` تقديم المشورة إلى لجان التعيين والتنسيب، وشعبة الموارد البشرية بشأن تحركات الموظفين الدوليين المقترحة من وإلى البلدان التي تقع في نطاق مسؤولية الممثل؛
㈤ 计划将国际工作人员调进或调出代表驻在国的事项,向任用和安置委员会以及人力资源司提供咨询意见;