×

安第斯和平区阿拉伯语例句

"安第斯和平区"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وإذ تشير أيضا إلى أن منطقة السلام في الأنديز تمثل جهدا مستمرا وقائما على المشاركة تبذلـه الدول الأعضـاء في جماعـة دول الأنديـز بهــدف زيادة التقارب بين الحكومات والرأي العام والأحزاب السياسية والمجتمع المدني، حول أهداف وقيم مشتركة إلى حد كبير،
    强调安第斯和平区是安第斯共同体成员国的人民一起逐步作出的努力,从而促使政府、舆论、政党和民间社会对广泛认同的目标和价值观的看法趋于一致,
  2. ومن بين الأهداف التي تضمنتها منطقة السلام في الأنديز، التي نأمل في أن ترحب بها الجمعية العامة اليوم، حظر التهديد بالقوة أو استخدامها بين الدول الأعضاء، وكذلك توحيد مفهوم ديمقراطي وتعاوني وغير هجومي للأمن في منطقتنا دون الإقليمية.
    在我们希望大会今天会欢迎的安第斯和平区目标之中,还包括禁止在各成员国间使用或威胁使用武力,以及巩固本次区域的民主的、合作的和非进攻性的安全概念。
  3. كما أن أحد الأهداف الرئيسية لإعلان جماعة دول الأنديز، الذي يُدعى إعلان فرانسيسكو دي كيتو بشأن إنشاء وتطوير منطقة سلام في منطقة الأنديز هو المساهمة في الحظر الفعال لأسلحة الدمار الشامل ولمرورها عبر منطقة الأنديز.
    同样的,关于建立和发展安第斯和平区的《安第斯共同体圣弗朗西斯科-德基多宣言》确定其基本目标之一是,促进有效禁止大规模毁灭性武器及其通过安第斯区域过境。
  4. ومن أمثلة هذه العملية إعلان السوق المشتركة للجنوب باعتبار بوليفيا وشيلي منطقة سلام، الذي اعتمد في أوشويا عام 1998 وإعلان كلاباغوس لعام 1989 واتفاق ليما لعام 2002، الذي أنشأ منطقة الأنديز للسلام.
    这一进程的例子是1998年在乌斯怀亚通过的《南方市场、玻利维亚和智利和平区宣言》、1989年的《加拉帕戈斯宣言》、以及2002年设立安第斯和平区的《利马承诺》。
  5. تشجيع التقارب وتوطيد التقدم المحرز في تطوير منطقة السلام في الأنديز، من خلال التنفيذ الكامل للمبادئ التوجيهية بشأن سياسة الأمن المشتركة إلى جانب السياسات والجهود المشتركـة الأخرى في ميادين التنمية الاجتماعية وإدارة البيئة والتنوع البيولوجي، وكذلك حقوق الإنسان.
    通过充分执行共同安全政策指南,促进在发展安第斯和平区方面的进展与共同体在社会发展、环境管理和生物多样性以及人权等领域的政策和努力融为一体并得到巩固。
  6. 9- تشجيع التقارب وتوطيد التقدم المحرز في تطوير منطقة السلام في الأنديز، من خلال التنفيذ الكامل للمبادئ التوجيهية بشأن سياسة الأمن المشتركة إلى جانب سياسات وجهود المجتمع الأخرى في ميادين التنمية الاجتماعية وإدارة البيئة والتنوع البيولوجي، وكذلك حقوق الإنسان.
    通过充分执行共同安全政策指南,促进在发展安第斯和平区方面的进展与共同体在社会发展、环境管理和生物多样性以及人权等领域的政策和努力融为一体并得到巩固。
  7. 3- إعلان أن منطقة السلام في الأنديز تمثل جهداً مستمراً وقائماً على المشاركة يرمي إلى زيادة التقارب بين الحكومات والرأي العام والأحزاب السياسية والمجتمع المدني، فيما يتصل بالأهداف والقيم مثل الأهداف والقيم المشار إليها هنا والتي هي أهداف وقيم مشتركة إلى حد كبير.
    宣布安第斯和平区是一项持续的参与性努力,目标是增强各国政府、各国公众舆论、各政党以及公民社会之间在上文所述的各项目标和价值上日益增多的共同性。
  8. إعلان أن منطقة السلام في الأنديـز تمثـل جهـدا مستمرا وقائمـا على المشاركة يرمـي إلى زيادة التقارب بين الحكومات والرأي العام والأحزاب السياسية والمجتمع المدنـي، حـول الأهداف والقيـم التي من قبيـل الأهداف والقيم المشـار إليها في هذا الإعـلان وهي أهداف وقيم مشتركـة إلى حد كبيــر.
    宣布安第斯和平区是一项持续的参与性努力,目标是增强各国政府、各国公众舆论、各政党以及公民社会之间在上文所述的各项目标和价值上日益增多的共同性。
  9. وأضاف أن حكومته كانت من مقدمي الإعلانين المتعلقين بمنطقة السلام في الأنديز ومنطقة السلام والتعاون في أمريكا الجنوبية عملا بمعاهدة تلاتيلولكو، وتعتقد أن مؤتمر الاستعراض ينبغي له أن يقر بأهمية إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية كخطوة عملية نحو نزع السلاح العام والكامل.
    按照《特拉特洛尔科条约》,秘鲁政府和其他国家一起发出了安第斯和平区和南美洲和平与合作区宣言,秘鲁认为本届大会应该承认建立无核武器是实现普遍彻底核裁军的一个重要的实际步骤。
  10. إننا ندرك أن منطقة السلام في الأنديز ستتفق تماما مع معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، معاهدة تلاتيلولكو، التي يُعتبر كل الدول الأطراف المتوقعة في منطقة السلام في الأنديز أطرافا فيها، ومع الاتفاقات الدولية الأخرى ذات الانطباق والقانون الدولي، ولا سيما القانون العرفي الدولي للبحار.
    我们理解,安第斯和平区完全符合《拉丁美洲和加勒比禁止核武器条约》、即所有安第斯和平区成员都将加入的《特拉特洛尔科条约》,符合其他适用的国际协定和国际法、特别是习惯国际海洋法。
  11. إننا ندرك أن منطقة السلام في الأنديز ستتفق تماما مع معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، معاهدة تلاتيلولكو، التي يُعتبر كل الدول الأطراف المتوقعة في منطقة السلام في الأنديز أطرافا فيها، ومع الاتفاقات الدولية الأخرى ذات الانطباق والقانون الدولي، ولا سيما القانون العرفي الدولي للبحار.
    我们理解,安第斯和平区完全符合《拉丁美洲和加勒比禁止核武器条约》、即所有安第斯和平区成员都将加入的《特拉特洛尔科条约》,符合其他适用的国际协定和国际法、特别是习惯国际海洋法。
  12. ولهذا السبب، وفي ضوء توجه بلدي العميق نحو السلام وبوصفنا مدافعين بثبات عن ميثاق هذه المنظمة العالمية، سنبذل كل ما في وسعنا لتعزيز منطقة السلام في الأنديز وللإسهام بقوة في حفظ السلام والأمن والثقة، ليس في منطقة الأنديز فحسب، بل أيضا على المستوى الإقليمي وعلى مستوى نصف الكرة والعالم أجمع.
    正因为如此,由于我国热爱和平,由于我国是《联合国宪章》的坚定的扞卫者,所以我们将竭尽全力加强安第斯和平区,对维护安第斯地区以致整个地区、整个半球和全世界的和平、安全和信任作出坚定的贡献。
  13. وقد سعت بوليفيا من منظور تكامل المبادئ التوجيهية للسياسة الخارجية ذات المنحى السلمي إلى توحيد جهودها مع جهود إكوادور وبيرو وفنزويلا وكولومبيا من أجل إقامة منطقة السلام في الأنديز، اقتناعا منها بأن السلام والديمقراطية المستقرة والأمن الجماعي، سيكون لها أثر إيجابي على مجمل عملية التكامل في أمريكا الجنوبية.
    玻利维亚从符合其和平主导外交政策基本方针的一体化角度出发,试图与哥伦比亚、厄瓜多尔、秘鲁和委内瑞拉共同努力,建立安第斯和平区,它相信和平、民主稳定和集体安全将对整个南美的一体化进程产生积极影响。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.