安全理事会会议厅阿拉伯语例句
例句与造句
- ونقلت لوحة بير كروغ من الجدار الشرقي لقاعة مجلس الأمن لترميمها وتخزينها؛ وجرى تركيب نسخة منها في القاعة المؤقتة لتعكس بيئة المجلس السابقة.
安全理事会会议厅东墙上的佩尔·克罗格画作已取下修复和存放;一个复制品已安装在临时会议厅,以再现安理会先前的环境。 - يشرفني أن أحيل إليكم البيان الخطي المرفق المتعلق بقمة مجلس الأمن المعقودة اليوم في قاعة مجلس الأمن والتي تناولت عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي (انظر الضميمة).
我谨转递本信所附的关于今天在安全理事会会议厅举行核不扩散与核裁军会议安全理事会首脑会议的书面声明(见附文)。 - ويُرجى من الوفود إعداد 40 نسخة للحد الأدنى من التوزيع على أعضاء المجلس والدوائر المعنية، و 200 نسخة إضافية للتوزيع العام داخل قاعة مجلس الأمن.
请各国代表团将发言稿至少复制40份,提供给安理会成员和有关服务部门,并再复制200份,在安全理事会会议厅内分发。 - ويُرجى من الوفود إعداد 40 نسخة لتوزيع الحد الأدنى من النسخ على أعضاء المجلس والدوائر المعنية، و 200 نسخة إضافية للتوزيع العام داخل قاعة مجلس الأمن.
请各国代表团将发言稿至少复制40份,提供给安理会成员和有关服务部门,并再复制200份,在安全理事会会议厅内分发。 - (ز) اقتُرح تركيب قواطع واقية من القذائف في قاعات مجلس الأمن ومجلس الوصاية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة (المرجع نفسه، الفقرة 40 (أ) ' 3`).
(g) 提议在安全理事会会议厅、托管理事会会议厅和经济及社会理事会会议厅和大会堂内装设防弹屏风(同上,第40(a) ㈢段)。 - ورقة موقف مقدمة من جمهورية الفلبين إلى اجتماع قمة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المتعلق بموضوع " عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي "
菲律宾共和国向联合国安全理事会 " 核不扩散与核裁军问题 " 首脑会议提交的立场文件 联合国安全理事会会议厅 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجدول الزمني العام لتجديد مباني المقر قد تأثر بالفعل نتيجة التأخير في بدء أعمال التشييد كما يخضع لمزيد من التأخير بصدد تشييد قاعة مجلس الأمن المؤقتة.
咨询委员会注意到,基本建设总计划的整个时间表已经受到施工活动起始延迟的影响,并可能因建造临时安全理事会会议厅而进一步延迟。 - وتأخذ الجولات الزوار إلى الطابق الثالث من مبنى المؤتمرات الذي جرى تجديده حديثا، حيث يتمكن الزوار من مشاهدة قاعة مجلس الأمن، وقاعة مجلس الوصاية، وقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
旅程包括新近装修的会议楼三楼,在此,来访者可以参观安全理事会会议厅、托管理事会会议厅,以及经济及社会理事会(经社理事会)会议厅。 - ويجري حاليا توفير الاتصال اللاسلكي، بشبكة الإنترنت في قاعة الجمعية العامة وقاعة مجلس الأمن وقاعة مجلس الوصاية وقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغرف الاجتماعات 1 و 2 و 3 و 4.
大会厅、安全理事会会议厅、托管理事会会议厅、经济及社会理事会会议厅以及第1、2、3和4会议室的无线保真连接目前正在安装过程中。 - كما قدم المرشدون إحاطات للزوار عن الاستفتاء في توكيلاو وعن تطوراته تباعا وذلك باستخدام مجموعة الخرائط الموجودة خارج قاعة مجلس الأمن على مسار جولة الزوار وهي خرائط تظهر عليها أماكن الأقاليم الستة عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
在导游路线上,导游通过张贴在安全理事会会议厅外面、说明16个非自治领土地点的地图向游客介绍托克劳全民投票的发展情况。 - وربما كان من المفيد في هذا الصدد لو استثمر رئيس جمهورية جيبوتي، وقته أمام مجلس الأمن، في عرض الجهود التي بذلتها مؤخرا بعض بلدان الجوار لمعالجة المشكلة القائمة بين جيبوتي وإريتريا.
因此,吉布提共和国总统若选择利用在安全理事会会议厅发言之机介绍一些邻国近来为解决吉布提-厄立特里亚问题而做出的努力将会大有裨益。 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجدول الزمني العام لتجديد مباني المقر قد تأثر بالفعل نتيجة التأخير في البدء في أعمال التشييد كما يخضع لمزيد من التأخير بصدد تشييد قاعة مجلس الأمن المؤقتة.
行预咨委会注意到,基本建设总计划的整个时间表已经受到施工活动延迟开始的影响,并可能受到与建造临时安全理事会会议厅有关的进一步延迟。 - هذا وقد بدئ بتنفيذ نقاط البث لإيصال خدمات الاتصال اللاسلكي، العالي الأمانة، بشبكة الإنترنت إلى غرف الاجتماعات من 1 إلى 4، وقاعة الجمعية العامة، وقاعة مجلس الأمن وقاعة مجلس الوصاية، وقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
在以下地点设置无线保真服务的公共热点的工作正在进行中:第1至第4会议室、大会堂、安全理事会会议厅、托管理事会和经济及社会理事会会议厅。 - وشدد أحد المشاركين، الذي رأى أن إجراء مفاوضات في العاصمة وفي قاعة مجلس الأمن في الوقت نفسه لا يخلو من التحديات، على أن " الدبلوماسية لعبة تجري على مستويين " .
一位与会者强调指出, " 外交是两个层次的博弈 " 。 这位与会者认为,在首都和在安全理事会会议厅同时进行谈判具有挑战性。 - وأُجِّل مشروعان، هما تركيب قواطع واقية من الرصاص في قاعة الجمعية العامة وقاعات مجلس الأمن، وتركيب أجهزة استشعار ومعدات لحماية أعمدة التهوية تبلغ تكلفتها الكلية 600 150 2 دولار، إلى حين تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر.
两个总费用为2 150 600美元的项目,即在大会堂和安全理事会会议厅安装防弹隔板以及安装感应器和空气保护装置,已推迟到基本建设总计划时实施。