安全分娩阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذه الأحكام القانونية لا تضفي حماية خاصة على الجنين، فحسب بل وتضمن مخاضا مأمونا وصحة جيدة مستمرة.
这些法规不仅有助于对胎儿的特殊保护,而且也有助于确保安全分娩和分娩后母婴健康。 - وأوضح أن المعلومات والخدمات الأساسية عن الهوية الجنسانية والعلاقات والحمل والتنشئة الصحية للأطفال متاحة بالمجان لأي شخص في مالطة.
马耳他免费向每个人提供有关性别识别、关系、怀孕和安全分娩的基本信息和服务。 - وإن تقديم خدمات الصحة الجنسية والإنجابية، بما في ذلك مجموعات لوازم الصحة الإنجابية في حالات الطوارئ، يمكن أن يساعد على ضمان الولادة الآمنة.
提供性健康和生殖健康服务,包括生殖健康应急箱,可以帮助确保安全分娩。 - وحالة الصحة اﻹنجابية بين النساء سيئة، وهي تتسم بمحدودية الحصول على الخدمات الجيدة السابقة للوﻻدة، والوﻻدة المأمونة والعناية التوليدية الطارئة.
妇女的生殖健康情况很差,只能有限地利用优质产前服务、安全分娩和紧急产科护理。 - 145- ويجري التعامل مع الأمومة الآمنة عن طريق توفير الرعاية الصحية بتكلفة معقولة للأمهات والمواليد في مراكز تكون قريبة ما أمكن من الأسر.
为解决安全分娩问题,尽量就近向母亲和新生儿提供可负担的高质量医疗服务。 - 62- وقد وافقت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ووزارة الصحة على الاضطلاع ببرنامج للأمومة الآمنة يستهدف تحسين نوعية حياة الأم والرضّع.
儿童基金会和卫生部商定了一项安全分娩方案以提高母亲和新生儿的生活质量。 总目标 - وهناك برنامج شامل للتثقيف الصحي في العيادات الطبية لتقديم الرعاية في الفترة السابقة للولادة، يعلّم فيه الدارسون ما يجب أن يتخذوه من تدابير حتى تكون الولادة مأمونة.
产前检查诊所设有全面健康教育方案,向病人传授安全分娩的必要措施。 - وذكرت أن الهدف الأول هو حماية صحة الحوامل وضمان سلامة الوضع وصحة المولود وتحسين الصحة العامة للمرأة الريفية.
主要目的是保护孕妇的健康,确保安全分娩和新生儿的健康,改善农村妇女的总体健康状况。 - 229- ولهذا السبب، يلزم مواصلة دعم حق المرأة في الأمومة المأمونة بوصفها من سبل المساهمة في تنميتها الاجتماعية والاقتصادية.
因此,应进一步保障妇女安全分娩的权利,将其作为促进妇女的社会和经济发展的一个方面。 - ومن خلال برنامجه للتوليد في الحالات الطارئة، واصل صندوق الأمم المتحدة للسكان تأمين الولادة الآمنة للنساء في المناطق المعزولة بالضفة الغربية وقطاع غزة.
人口基金借助其紧急产科方案,继续确保西岸和加沙地带偏远地区妇女的安全分娩。 - وقد أفضى تنفيذ هذا المشروع إلى إنشاء نظم للإحالة، وخطوط اتصال لطلب المساعدة، وإلى زيادة عدد المؤسسات التي يمكن أن تُجري عمليات توليد آمنة.
执行这一项目促成设立了转诊系统、帮助热线和可以进行安全分娩的机构的增加。 - فكثير من الأمهات والحوامل يحصلن الآن على معلومات قيِّمة عن الحمل الصحي، والولادة المأمونة، ورعاية الأطفال عن طريق استخدام الهواتف المحمولة.
许多母亲和孕妇通过使用移动电话获得了孕期健康、安全分娩和儿童保育方面的宝贵信息。 - وتركز الخدمات الموجودة بصورة رئيسية على الأمومة المأمونة، التي تستلزم الرعاية السابقة للولادة والولادة المأمونة والرعاية في فترة النفاس وتنظيم الأسرة.
所提供的服务主要集中在安全分娩方面,包括产前保健、安全接生和产后保健以及计划生育。 - والهدف الرئيسي من سياسة تعزيز الصحة الإنجابية هو ضمان أمومة آمنة وتقليص المخاطر المرتبطة بالحمل وبالتالي ضمان ولادة أطفال أصحاء.
生育健康政策的主要目标是,确保安全分娩,把孕期危险降至最低限度,确保生育健康的婴儿。 - (ب) عدد المكاتب القطرية التي لديها إجراءات تدخلية كبيرة أو متوسطة لزيادة قدرات مقدمي الخدمات على التوليد الآمن وتقديم الرعاية في حالات الولادة الطارئة
(b) 有一般或积极措施增强服务单位提供安全分娩和产科急诊能力的国家办事处数目