×

安保局阿拉伯语例句

"安保局"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إنشاء مديرية أمن كبار المسؤولين التابعة للشرطة الوطنية الهايتية وتوليها مسؤولية الأمن في القصر الوطني والبرلمان والوزارات
    设立海地国家警察高级官员安保局并履行国家宫、议会和各部的警卫职能
  2. وختم قائلا إن إسرائيل تؤيد بقوة مبادرة الأمين العام هذه وهي مستعدة لوضع خبرتها رهن إشارة هذه المديرية الجديدة.
    以色列坚决支持秘书长所提举措,愿意向新设的安保局传授它的经验。
  3. وما زالت الحالة الأمنية العامة في مقديشو غير مستقرة ومتقلبة، وتؤثر بالتالي على السير الآمن لعمليات الأمم المتحدة.
    摩加迪沙整体的安保局势仍动荡不安,因而影响了联合国行动的安全开展。
  4. ولتحقيق تلك الأهداف، يجب على المديرية أن تفوض سلطة توظيف أفراد الأمن وتعيينهم بصرف النظر عن موقعهم.
    为了实现这些目标,必须授权安保局在征聘和任命警卫人员时不考虑其所在地点。
  5. 2-2-3 إنشاء مديرية أمن لكبار المسؤولين تابعة للشرطة الوطنية الهايتية وتوليها مسؤولية الأمن في القصر الوطني والبرلمان والوزارات
    2.3 设立海地国家警察高级官员安保局并履行国家宫.议会和各部的警卫职能
  6. ولا يزال الفتى محتجزا منذ أكثر من خمسة أشهر لدى المديرية الوطنية للأمن دون متابعة قضائية ملائمة.
    这一男孩目前仍在拘留中,且未经适当的司法程序被国家安保局羁押了5个多月。
  7. وقد شكلت لجنة وطنية لشؤون الهجرة مهمتها مراقبة استكمال قائمة غير المرغوب فيهم التي وضعتها مكاتب الأمن.
    此外成立国家移民委员会,其职责是监测安保局所编制的不受欢迎人士名单的增订。
  8. وتجمع الأجهزة الأمنية في إستونيا المعلومات بشأن الأشخاص المـُـدانيـن بتهمـة الإرهاب، وبشأن كل من حث عليه.
    爱沙尼亚安保局收集关于被定罪人的信息,包括关于被定煽动恐怖主义罪的人的信息。
  9. ما زالت الحالة الأمنية لموظفي الأمم المتحدة والمنظمات الإنسانية في دارفور وسلامتهم مدعاة للقلق.
    安全和安保 32. 联合国人员和人道主义工作人员在达尔富尔的安全和安保局势仍令人关切。
  10. وعلى هذا الأساس، اقترحت أن تطور المنظمة قدرة منسقة على الاستجابة للأزمات على نطاق المنظومة من شأنها مواجهة تحديات البيئة الأمنية الراهنة.
    因此,该部建立联合国建立全系统协调应急能力,应对当前安保局势的挑战。
  11. ومع أني على علم بالحالة الأمنية على الأرض في الجمهورية العربية السورية، فإن القلق يساورني بشأن عدم حصول المزيد من عمليات النقل.
    尽管我了解阿拉伯叙利亚共和国的实地安保局势,但是对于运送中止感到关注。
  12. ويرى على غرار اللجنة أيضا أن المدير المقبل لشؤون الأمن ينبغي أن يحظى بالكفاءة والخبرة المهنية اللازمتين.
    马来西亚代表团还赞同咨询委员会关于未来的安保局长必须具有必要的技能和职业经验的意见。
  13. وينبغي للمديرية الجديدة، منذ بداية عملها، أن تولي انتباها شديدا لتحقيق ذلك الهدف، فضلا عن حشد الموارد في إطار تقاسم التكاليف.
    自启动伊始,新的安保局就应当密切注视实现这些目标,在费用分摊的范畴内调动资源。
  14. وينبغي كفالة تنسيق وثيق قدر المستطاع بين الإدارة الجديدة وإدارة عمليات حفظ السلام ومراعاة الاحتياجات الخاصة لبعض البلدان المضيفة.
    必须确保新设安保局与维持和平行动部尽可能密切开展合作,并满足东道国的某些具体需求。
  15. ووثقت فرقة العمل القطرية للرصد والإبلاغ أيضا قضية فتى يبلغ من العمر 15 سنة احتجزته المديرية الوطنية للأمن بعد أن سلّم نفسه إلى الشرطة.
    国家监察和报告任务组还证实,1名15岁男孩向警察自首后被国家安保局拘留。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.