学识阿拉伯语例句
例句与造句
- التحصيل العلمي مستويات التحصيل عند الأطفال الذين يبقون في المدارس، حتى إذا كان ذلك لمدة خمس سنوات، منخفضة للغاية.
学业水平:即便是在校完成五年学业的学生,其学识水平也极其低下。 - التعلّم الجماعي والفردي من أجل الانتقال إلى مجتمع خفيض انبعاثات غازات الدفيئة (المجال (ح))(ب)
积累丰富集体和个人的学识,争取逐步建成温室气体低排放社会((h)方面b) - بناء تعلّم جماعي وفردي من أجل الانتقال إلى مجتمع خفيض انبعاثات غازات الدفيئة (المجال (ح))(ب)
积累丰富集体和个人的学识, 争取逐步建成温室气体低排放社会((h)方面b) - بناء تعلّم جماعي وفردي من أجل الانتقال إلى مجتمع خفيض انبعاثات غازات الدفيئة (المجال (ح))(ب)
积累丰富集体和个人的学识, 争取逐步建成温室气体低排放社会((h)方面b) - غير أن المركز أعد ووسع سجﻻ بالخبراء يشمل أفرادا ذوي دراية في هذا الميدان .
但是,中心已开发并扩大了一个专家名册,其中收入了这一领域中的一些有学识的个人。 - وفي بلدان أخرى كذلك، قد تكون كشوف البيانات ملتوية إلى حد كبير بحيث يتعذر فهمها حتى بالنسبة لأوسع القراء ثقافة.
在另外一些国家,公开可能被严重扭曲,以至于学识最渊博的读者都难以理解。 - وقد آن الأوان كي نتعامل مع حقيقة تخلف التعليم في العالم العربي وأنه في عمومه قاصر عن أن ينتج علماء بل عن أن ينتج متعلمين..
一般来说,阿拉伯世界没有能力培养出科学家甚至学识渊博的人才。 - وهو رجل مثقف ولطيف وطيب، ومشهود له بوصفه مدير ذا قدرات رفيعة.
他是一位学识渊博、说话轻柔、人品正直的人 -- -- 一个好人,一个以能力极强而闻名的行政管理者。 - ونظرا لكون المحتالين في كثير من الأحيان قليلي المعرفة هم أنفسهم، فكثيرا ما يسيئون استعمال التعابير المتخصصة، مما يدل على أن الصفقة ليست حقيقية.
因为欺诈者通常没有多少学识,他们往往滥用专业术语,从而表明该交易是不真实的。 - وتهدف إريتريا في قطاع التعليم إلى تنشئة مواطنين متعلمين تعليماً جيداً ولديهم مهارات ومتحمسين يمكن لهم أن يسهموا إسهاماً فعالاً في تنميتها.
国家希望教育部门能够培养出有学识、有技术、有干劲的公民,为国家发展做出切实贡献。 - ويخدم في المجلس المعني في المساواة بين الجنسين الذي يترأسه أيضا سبع نساء وخمسة رجال ذوي خبرة واسعة.
由他担任主席的促进两性平等理事会有7名女性成员和5名男性成员,均是学识渊博、经验丰富之士。 - وﻻ يزال التبادل غير الكافي للخبرة والمعرفة ولنقل التكنولوجيا من مستوى برنامجي إلى آخر يشكل مصدرا للقلق.
专业知识和学识的交流不足,以及从一个方案级别到另一个级别的技术转让不足仍是一个值得关注的问题。 - وأنا على ثقة بأن أعمالنا في المؤتمر ستوجَّه بفضل حنكتكم ودرايتكم في الاتجاه الصحيح من أجل أداء فعال.
你才智学识俱备,我深信在你的指导下,裁谈会的工作定会沿着正确的方向前进,得以开展有效的工作。 - ولكي نفهم كيف تؤثر البحوث على السياسات، لا بد من دراسة كيف تتأثر هذه العلاقة بالسياسة والخطاب السائد والنزعة الذاتية والتعلم.
为了了解研究影响政策的方式,有必要对政治、对话、主观态度和学识形成关系的方式进行审查。 - فالمنظمة تعج بالموظفين المؤهلين فكريا ﻷداء الوظائف إذا منحت لهم الثقة وتوفرت لهم الموارد الكافية.
联合国内本有大批学识丰富工作人员,只要对他们具有信心,并给予他们适当的资源,他们完全有能力执行职务。