孤独症阿拉伯语例句
例句与造句
- وسيسمح ذلك لأونتاريو بإصدر كتلة حرجة من البحوث المخصصة والحفاظ عليها لزيادة المعرفة بالذاتوية، فضلاً عن ضمان وجود المزيد من علماء النفس المهنيين الممارسين لعلاج الأطفال المصابين بالذاتوية.
这将使安大略省能开展和保持专门用于提高对孤独症的认识的大量重要研究,并确保更多的执业职业心理学者为孤独症患儿服务。 - وبالإضافة إلى ذلك، تقدم حكومة المقاطعة خدمات دعم أخرى إلى الأطفال المصابين بالاضطراب الناجم عن الذاوتية وإلى أسرهم، بما في ذلك رعاية هؤلاء الأطفال لإراحة أسرهم، ومختلف أشكال العلاج، والعاملون في مجال دعم الأسر ورعاية الأطفال.
)此外,政府还向孤独症患儿及其家庭提供其他支助服务,包括休养照料、各种治疗、家庭支助和儿童照料工作者。 - 133- وفي هذا الصدد، نُظمت دورات لتطوير الكفاءات، استهدفت المدرسين والمهنيين العاملين في مدارس التعليم الخاص التي تعنى بالتلاميذ ذوي الإعاقة البصرية والسمعية والذهنية والتلاميذ الذين يعانون من التوحد ومن صعوبات متعددة.
在这方面,已经针对特殊教育学校中负责视力残疾、听力残疾、智力残疾、孤独症和有多种问题的学生工作的教师和专业人员开展了进修活动。 - وسيتم تعيين مزيد من موظفي الاحتياجات الخاصة وتدريبهم لتقديم الدعم للأطفال المصابين بحالات من العجز المؤثر على التعلم تتجاوز خلل القراءة والذاتوية، بما في ذلك حالات عجز مثل اضطراب نقص الانتباه مع فرط النشاط.
将招聘和培训更多的特殊需求干事来支持患有除轻度至中度阅读困难和孤独症以外其他类型学习障碍的儿童,包括注意力缺失多动症(ADHD)等。 - ومن حق أسر الأطفال والشباب الذين تتراوح أعمارهم بين ست سنوات و18 سنة الحصول على مبلغ أقصاه 000 6 دولار سنوياً لشراء ما يُقدم خارج المدرسة من الخدمات المتصلة بالذاوتية. (البرامج التعليمية وخدمات التربية الخاصة متاحة أيضاً في المدارس).
6-18岁儿童和青少年的家庭每年有资格领取最高6 000加元,以支付校外孤独症干预费用。 (还通过学校提供教育方案和特殊教育服务。 - وأردف قائلا إن التعاون بين القطاعين الخاص والعام والمنظمات غير الحكومية قد تمخض عن وضع برامج معنية بالأطفال المسيبين وأطفال الشوارع والأطفال ذوي الإعاقة، وأنشئ مستشفى خاص لتلبية الاحتياجات الطبية للأطفال المصابين بمرض التوحُّد.
公共部门、私营部门及非政府组织之间开展的合作已使一些弃童、街头儿童和残疾儿童的方案得以实施,并且为满足孤独症儿童的医疗需要而设立一座专业医院。 - ومن بين البرامج المتعلقة بالتعليم المتخصص، كانت أبرز الانجازات في هذا الصدد مشاريع نفذت خلال ست سنوات بالاشتراك مع أخصائيين بلجيكيين فلمنديين، تتعلق بالإعداد المهني، وإعادة الإدماج، وانطواء الطفل على نفسه في سن مبكرة، ومراكز نفسانية طبية تعليمية، وتقويم الأعضاء.
在特殊教育领域正在实施的联合方案中,与佛兰得(比利时)专家在工作培训、参与、幼儿孤独症、心理-教育医疗-社会中心和整形教学方面开展的持续六年的联合项目最有影响。 - في قضية أوتون (الوصي لأغراض الدعوى ل) ضد كولومبيا البريطانية (وزارة الصحة)، طلب أصحاب الالتماس، ومنهم أربعة أطفال يعانون من مرض التوحُّد أو اضطرابات التوحُّد، الحصول على تمويل من الحكومة المحلية لمعالجة التوحُّد حسب طريقة لوفاس، ولكن الحكومة رفضت منحهم التمويل.
在Auton(的诉讼监护人)诉不列颠哥伦比亚省 (卫生部长)案中,包括四名被诊断患有孤独症或孤独综合症的儿童在内的申请人要求省政府资助Lovaas孤独症的治疗并遭到了拒绝。 - في قضية أوتون (الوصي لأغراض الدعوى ل) ضد كولومبيا البريطانية (وزارة الصحة)، طلب أصحاب الالتماس، ومنهم أربعة أطفال يعانون من مرض التوحُّد أو اضطرابات التوحُّد، الحصول على تمويل من الحكومة المحلية لمعالجة التوحُّد حسب طريقة لوفاس، ولكن الحكومة رفضت منحهم التمويل.
在Auton(的诉讼监护人)诉不列颠哥伦比亚省 (卫生部长)案中,包括四名被诊断患有孤独症或孤独综合症的儿童在内的申请人要求省政府资助Lovaas孤独症的治疗并遭到了拒绝。 - وفي عام 2008، ارتفع مبلغ إعانة التعليم الخاص بنسبة 15 في المائة، وبالإضافة إلى ذلك، ازدادت قيمتها بنسبة 100 في المائة وامتد نطاق الاستفادة منها إلى الإعاقة الذهنية الشديدة ومرض التوحد وعسر الكلام الشديد، ليشمل في المجموع ست إعاقات.
在2008年,差别化特殊教育补贴提高了15%,此外,补贴金额增加了100%,并将这一福利的受益对象扩展到了重度智力残疾人、孤独症患者和严重语言障碍患者,覆盖面总共扩展到六类残疾人。 - (ج) الأطفال التوحُّديين ولهذه الفئة برامج خاصة لتأهيلها وتدريبها للوصول بها إلى المستوى الذي يجعلها قادرة على تجاوز المعوقات التي تعرضها للفشل فيما إذا ترك هؤلاء الأطفال دون توفير رعاية تربوية خاصة.
㈢ 患有孤独症的儿童,对这类儿童有特别的教育和培训计划,使他们能克服障碍,如果在教育上不给予特殊照顾,不通过教育部推行的特别教育计划为他们融入正常的学校生活提供方便,这种障碍必然会造成他们学习下降; - وتتعلق 11 حالة بأتباع حركة فالون غونغ الذين قيل إنهم أوقفوا أو اختطفوا من طرف رجال الشرطة أو الأمن أو مسؤولين إداريين محليين. وتخص حَالةٌ أخْرى فَتَى مصاباً بمرض الانطواء على الذات قيل إنه اختفى عام 2000 بعد أن استجوبه الموظفون المسؤولون عن الهجرة في هونغ كونغ.
有11起案件涉及法轮功习练者,据称这些人于2000和2001年被警察、公安人员、或地方政府官员逮捕或绑架,另一起案件是一名患有孤独症的儿童,据报于2000年受到香港移民官员讯问以后失踪。 - تامانا رابطة تطوعية لا تسعى إلى الربح أنشئت لغرض واحد هو توفير أفضل سبل المساعدة المهنية للأطفال والراشدين الذين يعانون من إعاقات النمو، وإعاقات متعددة، وتلف طفيف في المخ، والتوحد؛ فضلا عن السعي إلى إتاحة خدمات التعليم الشامل لجميع مراحل النمو للأطفال من ذوي الاحتياجات الخاصة وذلك لتأهيلهم التأهيل الأمثل لممارسة حياتهم كراشدين.
塔马纳是一个非牟利志愿协会,创立的目的只是为了向患有发育残疾和多重残疾、轻微脑损伤和孤独症的儿童和成人提供最佳专业帮助;向有特殊需要的儿童提供综合发展教育,以取得最优成人康复。 - 160- تحق الاستفادة من الرعاية النهارية للأطفال المعوقين جسديا وذهنيا وللأطفال المنطوين على أنفسهم وللأطفال الذين يعانون من اضطرابات سلوكية وللكبار الذين تحق لهم الإقامة في دار للرعاية الاجتماعية أو في كنف أسرة غير أسرتهم إذا كان هذا النوع من الرعاية هو الأكثر ملاءمة تبعا لدرجة ونوع الإعاقة ولقدرات أولئك الأشخاص واحتياجاتهم أو لأسباب أخرى.
日间护理权适用于身心残障儿童、孤独症患儿、有行为问题的儿童和有权寄宿在机构或他人家庭的成年人。 考虑到残疾程度和类型、实际能力和需求及其他原因,认为日间护理最为适宜的,提供日间护理。
更多例句: 上一页