季节工阿拉伯语例句
例句与造句
- وأشارت إلى وجود إجازة الأمومة، ولكنها بدون أجر غالبا؛ وتعاني العاملات الموسميات على وجه الخصوص من وضع سيء في هذا الصدد.
实施有产假办法,但是往往不带薪;季节工的处境特别不利。 - واستقرت غالبية العمال الموسميين الوافدين من جنوب أذربيجان في مؤسسات صناعية في باكو " ().
来自南阿塞拜疆的大部分季节工人在巴库的企业落脚 " 。 - من ذلك مثلا أن التوسع في محاصيل التصدير قد يجبر المرأة على الخروج من العمل الزراعي الدائم والدخول في العمالة الموسمية.
例如,出口作物的扩大可能迫使妇女由长期的农业工变成季节工。 - ولا توجد في بلدان كأستراليا واليابان ونيوزيلندا وجمهورية كوريا فئة لقبول العمال الموسميين.
像澳大利亚、日本、新西兰和大韩民国这样的国家没有为接纳季节工另立一个类别。 - 34- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير الضرورية لمتابعة حالة العمال الموسميين وتقديم تقارير عنها.
委员会建议缔约国采取一切必要措施,对季节工人的情况进行后续跟踪和报告。 - (33) يساور اللجنة القلق إزاء عدم توافر بيانات دقيقة عن عدد العمال الموسميين الذين تستخدمهم الدولة الطرف.
(33) 委员会对于没有准确数据反映在缔约国就业的季节工人人数表示关切。 - وبصفة خاصة، ينبغي التصدي للطلب في أوروبا على القوى العاملة الموسمية القليلة المهارات والتي يمكن بسهولة استغلالها.
特别是欧洲对季节工人、低熟练工人和易于利用的劳动力的需求问题必需解决。 - وفيما يتعلق بالعمل الموسمي في قطاع الصادرات الزراعية، حيث العاملين فيه بصفة رئيسية نساء، تتسم ظروف العمل بعدم الاستقرار إلى حد كبير(119).
关于大部分在农产品出口部门充当季节工的妇女,工作条件极无保障。 - وهن غالبا ما يشكلن النسبة الأكبر للعاملين في مجال العمل غير المتفرغ والعمل الموسمي حيث لا يتوافر الأمن الوظيفي واستحقاقات العمل.
妇女往往在非全时工或季节工中占比例偏高,而此类工作没有保障和福利。 - وقالت إن هناك حاجة للحصول على مزيد من المعلومات التي توضِّح الكيفية التي تتم بها معالجة مسألة حماية الأمومة بالنسبة لعمال الخدمة المنزلية والعمال الموسميين.
需要提供更多资料说明如何解决帮佣工人和季节工的母性保护问题。 - (34) توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير الضرورية لمتابعة حالة العمال الموسميين وتقديم تقارير عنها.
(34) 委员会建议缔约国采取一切必要措施,对季节工人的情况进行后续跟踪和报告。 - ومن المحتمل أن يكون الحصول على اﻹجازات محدودا بالنسبة للذين يعملون بصورة مؤقتة أو موسمية، ويعود ذلك جزئيا إلى المعايير التشريعية للحق في الحصول على اﻹجازة.
休假机会可能对临时工和季节工有限,部分原因是法定的资格标准。 - 164 يعملون في قطاع المطاعم والفنادق، 78 منهم " عاملون موسميون " ؛
164人在旅馆和餐馆工作,其中78人是 " 季节工 " ; - ونسبة 75 في المائة من العمال في صناعة زهور الزينة من الإناث، و65 في المائة من مجموع الوظائف مؤقتة أو موسمية أو عرضية.
切花行业工人的75%为女性,总就业的65%为临时工、季节工或零工。 - ويساور اللجنة القلق من أن يؤدي نقص المعلومات وقصور الرقابة إلى تعريض العمال الموسميين لظروف عمل غير عادلة أو لسوء المعاملة.
委员会担心,缺乏信息和控制可能使季节工人处于不平等工作条件并遭受虐待。