×

孟邦阿拉伯语例句

"孟邦"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي عام 2005، تلقى تقارير عن 37 حالة تنطوي على ممارسة العنف الجنسي ضد 50 امرأة وفتاة في مناطق مون بين عامي 1995 و 2004.
    2005年,特别报告员收到了关于1995至2004年期间孟邦地区发生37起对50名妇女和女童实施性暴力案件的报告。
  2. واستهدف المشروع في البداية المجتمعات المحلية في 13 بلدة تقع في ولايات راخيني، وتشين، وكاتشين، ثم جرى توسيعه لاحقاً ليشمل أنشطة في 13 بلدة إضافية في تلك الولايات، فضلا عن مون وكايين.
    该项目最初针对若开邦、钦邦和克钦邦13个乡镇的社区,后来活动扩大到这几个邦以及孟邦和克伦邦的另外13个乡镇。
  3. وشملت الزيارة أيضا إيفاد بعثتين ميدانيتين إلى ولايتي مون وكايين النائيتين، حيث اجتمع مستشاري الخاص برئيس وزراء كل منهما، وبأعضاء حكومتيهما ومجلسيهما التشريعيين، وبممثلي الجماعات العرقية المحلية.
    在这次访问中,特别顾问还实地考察了边远地区孟邦和克伦邦,会见了各邦的首席部长、邦政府和立法机构的成员以及当地少数民族代表。
  4. ويجري برنامج التدريب على نحو متواصل، فقد تم حتى الآن تنظيم خمس حلقات تدريب على قانون حقوق الإنسان مكثفة في كل من ولايات يانغون وكايين ومون وفي مقاطعة تانينثاري، حيث تم تدريب 150 مسؤولا. ويخطط لإجراء المزيد من التدريب من هذا النوع.
    这些培训方案正在推行中,迄今在仰光、克仁邦、孟邦和德林达依省举行了五个速成讲习班,一共培训150名官员。
  5. أما الجماعات المسلحة غير التابعة للدولة التي ذكر أنها تجند الأطفال فمنها الجيش الموحد لولاية وا، وجيش ولاية شان الجنوبي، وجيش التحرير الوطني لكارين، والجيش الكاريني، والجيش البوذي لكارين الديمقراطية، وجيش استقلال كاتشين، وجيش التحرير الوطني لمون.
    据报告招募了儿童兵的非国家武装团体有:瓦邦联合军、掸邦南方军、克伦民族解放军、克伦军、民主克伦佛教军、克钦独立军、孟邦民族解放军。
  6. ٦٦- ويقسم دستور عام ٤٧٩١ البلد إلى سبع وﻻيات ذات أقليات إثنية هي )وﻻيات شين، وكارن، وكاشين، وكاياه )كاراني سابقاً(، ومون وراكين )أراكان، وشان( وسبعة أقاليم تسكنها عموماً اﻷغلبية البورمية.
    1974年《宪法》将全国分为七个少数民族邦(钦邦、克伦邦、克钦邦、克耶邦(前称克伦尼邦)、孟邦、若钦(若开)邦和掸邦)和大部分地区居住的是缅族的七个省。
  7. وقُسِّمت المقاعد المتبقية في الهيئات التشريعية الوطنية بين 16 من الأحزاب السياسية والمستقلين، ومن بينهم حزب الوحدة الوطنية، والقوى الديمقراطية الوطنية، وحزب قوميات شان الديمقراطي، وحزب راخين التقدمي الوطني، وحزب الديمقراطية لكل إقليم مون، وحزب شين التقدمي.
    全国各议会余下的席位分给了16个政党和独立人士,包括民族团结党、全国民主力量党、掸族民主党、若开民族进步党、全孟邦地区民主党和钦族进步党。
  8. كما أجرى مشاورات مع أعضاء اللجنة التنفيذية المركزية للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، بمن فيهم أمينتها العامة داو أونغ سان سو كيي، وممثلو مختلف الأحزاب والجماعات السياسية للأقليات الإثنية مثل حزب ولاية مون الجديد ومنظمة استقلال كاشين.
    他还与下列人士进行了协商:全国民主联盟中央常务委员会成员(包括其总书记昂山苏姬)以及包括新孟邦党和克钦邦独立组织在内的少数民族政党和团体的代表。
  9. وفي طريقه إلى يانغون، توقف المقرر الخاص في ماولاومييني، عاصمة ولاية مون حيث التقى قائد القيادة الجنوبية الشرقية المسؤول عن ولايتي مون وكايين، وزار المكتب المحلي للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية.
    在去仰光的路上,特别报告员在孟邦首府Mawlawmyine作了停留,在那里会晤了负责孟邦和克伦邦安全的东南司令部司令,并访问了设在当地的全国民主联盟办事处。
  10. وفي طريقه إلى يانغون، توقف المقرر الخاص في ماولاومييني، عاصمة ولاية مون حيث التقى قائد القيادة الجنوبية الشرقية المسؤول عن ولايتي مون وكايين، وزار المكتب المحلي للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية.
    在去仰光的路上,特别报告员在孟邦首府Mawlawmyine作了停留,在那里会晤了负责孟邦和克伦邦安全的东南司令部司令,并访问了设在当地的全国民主联盟办事处。
  11. وأبلغت كيي، من جانبها، مبعوثي الخاص، كنتيجة لسفرها إلى مقاطعتي ماندالاي ومون، عن استعدادها كيما " تتعاون مع الحكومة بوسائل ستعود بالفائدة مباشرة على جميع شعب ميانمار وتؤدي إلى تطور حالة الديمقراطية " .
    昂山素姬也通知特使说:访问了曼德勒和孟邦以后,她愿意 " 以可使所有缅甸人民直接获益并且有助于国家向民主演变的方式同政府合作 " 。
  12. (ل) أن تتعاون تعاونا كاملا ودون تأخير مع المقرر الخاص تيسيرا لإجراء تحقيق دولي مستقل في التقارير المستمرة التي تفيد بوقوع حالات العنف الجنسي وغيرها من الاعتداءات على المدنيين على أيدي أفراد القوات المسلحة في ولايات شان وكارين ومون وغيرها من الولايات؛
    (l) 立即与特别报告员充分合作,协助对武装部队成员在掸邦、克伦邦、孟邦及其他邦对平民施行性暴力和其他虐待行为的持续不断的报告进行独立的国际调查;
  13. ' 2` تسهيل إجراء تحقيقات مستقلة بحق في التقارير المستمرة التي تفيد بوقوع حالات العنف الجنسي، ولا سيما ضد النساء من القوميات العرقية، وغيرها من الاعتداءات على المدنيين التي يرتكبها أفراد من القوات المسلحة في ولايات شان وكارين ومون وغيرها من الولايات؛
    ㈡ 推动真正独立地调查武装部队成员在掸邦、克伦邦、孟邦和其他邦犯下性暴力行为,特别是针对少数民族妇女的性暴力行为,以及其他虐待平民行为的持续报告;
  14. وقيل إن 90 منهم أعضاء في الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، والبقية من ست مجموعات سياسية أخرى (أسماؤها في سجلات الحكومة هي الحزب الديمقراطي من أجل مجتمع جديد، واتحاد الطلاب واتحاد العمال، والرابطة الوطنية، والهيئة الديمقراطية الوطنية وهيئة مون الديمقراطية الوطنية).
    其中90人据称为全国民主联盟成员,其余属于其它六个政治团体(政府记录中称为:争取新社会民主党、学生会、工会、全国联盟、全国民主组织和孟邦民族民主组织)。
  15. يرحب المقرر الخاص بالاتفاق بين حكومة ميانمار ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، الذي تم التوصل إليه في وقت مبكر من هذا العام، والذي يسمح بمقتضاه لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بدخول الجزء الشرقي من البلاد، وهي تحديدا ولايتا كايين ومون ومقاطعة تاننثاري.
    38. 特别报告员欢迎缅甸政府和联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)今年较早时候达成的协议,让该办事处人员进入该国东部即克仁邦和孟邦以及德林达依省。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.