嫁人阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أضافت أن الآباء يفضلون تزويج بناتهن بدلاً من تلطيخ سُمعتهن.
父母也希望自己的女儿嫁人而不是遭到侮辱。 - فهم اطفال فحسب يا جولي .تحكم
你的母鸡又没要嫁人 布拉,他们只是小孩子 葛里,管好你的儿子 - وتُعزى حصة ملموسة من هذه الهجرة إلى ممارسة نزوح الأطفال أو إلى حالات النزوح المضطلع بها لأسباب تتعلق بالزواج.
其中有相当一部分是同出国嫁人有关。 - 56- وقد يتم تزويج البنات في بعض البلدان حتى قبل بلوغهن سن الرشد.
在有些国家,女童甚至还没到青春期就可以结婚嫁人。 - لاأظن أنه من حق الفتاة اليافعة الزواج من أي شخص مهما كان ودوداً
我认为 一个年轻女子无权让自己 随便嫁人 无论他多么忠厚 - ونتيجة للزواج يكتسب الشخص الأهلية القانونية الكاملة في المسائل المدنية والتجارية.
嫁人之后,在所有民事和商业事务上就具有正式的合法身份。 - وتمارس ضغوط اجتماعية كبيرة كي يتم تزويج البنات في سن مبكرة.
在让女儿尽早结婚嫁人方面,家庭面临着来自社区的极大压力。 - إلاّ أن هذا القانون ينتهك بصورة روتينية حيث تزوج البنت في سن مبكرة تكون العاشرة أحياناً.
但这一规定常常被违犯,因为小到10岁的女孩都可以嫁人。 - وما زالت صورة الفتاة بوصفها زوجة في المستقبل، وصورة المرأة بوصفها شخصا غريبا، تؤثران في توزيع الأراضي.
对女孩将来嫁人和妇女是外来人的观念,仍然影响着土地分配。 - وتقع على الأب مسؤولية الإنفاق على الأبناء القصر حتى يصبحوا قادرين على العمل، وعلى بناته حتى يتزوجن.
未成年儿子工作之前和女儿嫁人之前,父亲有责任提供赡养费。 - أعتقد أن والدي سيزوجّني في المستقبل القريب لأني سأكون قد أنهيت الدراسة ولن يكون لديّ الكثير لأقوم به.
我想,我父亲不久就会让我嫁人,因为我毕了业没有多大用处。 - فقد تزوجته في سن الرابعة عشرة، وأنجبت طفلاً حينما كانت في الخامسة عشرة من العمر، وتذكر أنها تعرضت لعنفٍ منزلي.
她14岁嫁人,15岁产子,并表示自己遭到了家庭暴力。 - ويتعين على الوالد الذي يزوّج ابنته خلال فترة دراستها أن يسدد للدولة كامل نفقات تعليمها.
在女儿就学期间让女儿嫁人的家长,须向国家偿还女儿上学的全部费用。 - وهذا أمر ملح على وجه الخصوص في الأجزاء من العالم التي تتزوج فيها الفتيات، وتبدأ في الإنجاب، في سن المراهقة.
这在世界上一些让少女嫁人并开始生育孩子的地区尤为紧迫。 - الثقافية ذات الطابع المقولب )ترك الفتاة لبيتها اﻷبوي بغرض الزواج(؛
- 由于一成不变的社会经济原因(女儿应离开父亲家嫁人),有些社会不愿女童受教育;