×

媒体技术阿拉伯语例句

"媒体技术"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والتدريب أساسي لاستكمال مهارات الموظفين المعنيين، نظرا للتغيرات السريعة في عالم الإعلام والخبرة والمهارات اللازمة في تكنولوجيا الإعلام والتخطيط الإعلامي، وهما لا يتوفران داخليا.
    由于媒体业变化快,内部不具备媒体技术和规划方面必需的专门知识和技能,这种培训对于提高有关工作人员的技能是必不可少的。
  2. وخلال الفترة قيد الاستعراض، أدخل قلم المحكمة، بالتعاون مع سلطات البناء الاتحادية، عدة تحسينات على معدات المحكمة، (لا سيما فيما يتعلق بنظام تكنولوجيا الإعلام في قاعة المحكمة).
    在本报告所述期间,书记官处与德国联邦大楼管理局合作,改良了法庭的一些设备,特别是改善了法庭审判室的媒体技术系统。
  3. وخلال الفترة قيد الاستعراض، أدخل قلم المحكمة، بالتعاون مع سلطات البناء الاتحادية، عدة تحسينات على معدات المحكمة ونُظمها، (ولا سيما فيما يتعلق بنظام تكنولوجيا الإعلام).
    本报告所述期间,书记官处在联邦建筑管理局的合作下,对法庭的设备和系统作了几处改进,特别是在媒体技术系统方面。 十一. 财政
  4. والتدريب أساسي لاستكمال مهارات الموظفين المعنيين نظرا إلى التغيرات السريعة في عالم الإعلام، وعندما لا تتوافر داخليا الخبرة اللازمة في مجالي تكنولوجيا الإعلام والتخطيط الإعلامي.
    鉴于媒体世界正在发生的快速变化,内部不能提供媒体技术和规划方面的必要专门知识,这种培训对提高有关工作人员的技能至关重要。
  5. وخلال الفترة قيد الاستعراض، أدخل قلم المحكمة، بالتعاون مع سلطات البناء الاتحادية، عدة تحسينات على معدات المحكمة ونُظمها (ولا سيما فيما يتعلق بنظام تكنولوجيا الإعلام في قاعة المحكمة).
    在本报告所述期间,书记官处与德国联邦大楼管理局合作,改良了法庭的一些设备和系统(特别是法庭审判室的媒体技术系统)。
  6. والواقع أن صنوف التقدم المتواصلة في تكنولوجيات وسائل اﻻعﻻم المتعددة، وصنع المنتجات وتقديم الخدمات وفقا لمواصفات شخصية، قد تجعل للشركة الصغيرة المتخصصة حتى ميزة نسبية في تلبية هذه الطلبات.
    事实上,随着多媒体技术的不断进步及用户化产品和服务的发展,专门化的小型企业在满足此类需求方面甚至可能具有比较优势。
  7. وتجمع تكنولوجيا الوسائط المتعددة الرقمية المتفاعلة بين آليات تجهيز المعلومات وعرضها التي جرى تطويرها سابقا بصورة منفصلة، ومن ذلك على سبيل المثال اﻵليات المتعلقة ببيانات الصورة والصوت والنص والحيز.
    互动式数字多媒体技术用上了从前分开发展的信息处理机制和表演机制,例如那些与图象、声音、文字或者空间数据有关的机制。
  8. ليشتي شريكا رئيسيا، وينبغي توفير الدعم للعمل الإذاعي الذي يُعنى بقضايا المجتمع المحلي ولتنمية قدرات العدد القليل من العاملين في تكنولوجيا البث والوسائط المتعددة في تيمور - ليشتي.
    东帝汶广播电视台将继续是一个主要的合作伙伴,应该支助社区电台,并支助帝汶数目不多的广播和多媒体技术人员进行能力发展。
  9. 20- أمَّا فيما يتعلق بضحايا الاتجار، فيلجأ القوَّادون والقوَّادات ووكالات المرافقة إلى تجنيد الضحايا الجدد من خلال مواقعهم الشبكية الخاصَّة وكذلك من خلال استعمال تكنولوجيا وسائط التواصل الاجتماعي للإعلان عما يقدِّمون من خدمات على نطاق واسع.
    关于贩运受害人,皮条客、妓院鸨母和伴游公司通过自身网站招募新的受害人并使用社交媒体技术给其服务广泛作广告。
  10. (أ) خبيران استشاريان (300 47 دولار)، أي موظف محفوظات وأخصائي تكنولوجيا إعلام رقمي، لمساعدة الإدارة في الإعداد للانتقال إلى التكنولوجيات الرقمية وإدخال نظام إدارة الموارد الإعلامية طور التشغيل؛
    (a) 咨询人(47 300美元),即1名档案保管员和1名数码媒体技术专家,以协助该部准备过渡到数码技术和采用媒体资产管理系统;
  11. وقد سمحت التطورات الحاصلة في مجال تكنولوجيا وسائط البث الشبكي لعدد متزايد من المستخدمين في البلدان النامية، حيث يضعف عرض النطاق الترددي لوصلة الإنترنت، بمشاهدة أشرطة فيديو حية وحسب الطلب عن طريق البث الشبكي لوقائع اجتماعات الأمم المتحدة ومناسباتها.
    随着流媒体技术的进步,发展中国家越来越多的用户能够利用因特网低带宽连接实时和点播收看联合国会议与活动的网播视频。
  12. وهذا التدريب ذو أهمية أساسية لعملية التحديث المستمرة لمهارات الموظفين المعنيين، في ضوء التغيرات السريعة التي يشهدها عالم وسائط الإعلام، والخبرة والمهارات الضرورية في تكنولوجيا وسائط الإعلام وتخطيطها، غير المتوفرة داخليا.
    由于媒体业变化快,媒体技术和规划方面必需的专门知识和技能内部是没有的,所以,对于补充有关工作人员的技能而言,此项培训是必不可少的。
  13. وسيستعان في المقر وعلى الصعيد القطري بتكنولوجيات وسائط الإعلام الجديدة، مثل مواقع التواصل الاجتماعي وخدمة الرسائل القصيرة، من أجل توسيع مدى وصول حملات الإعلام إلى الجمهور المستهدف وتزويد الجمهور العريض بشكل أفضل بالمعلومات عن المسائل ذات الأولوية للأمم المتحدة.
    将在总部和国家一级使用社交网站和短信等新媒体技术,以扩大传播活动的影响,并使更广大的公众更好地了解联合国的优先事项。
  14. وحتى يكون للاجتماع التذكاري الاستثنائي للجمعية العامة أقصى قدر من التأثير في مجال التوعية، استخدمت الإدارة تكنولوجيا جديدة في مجال وسائل الإعلام عن طريق نشر تسجيل مصور للعروض الفنية المقدمة خلال الاجتماع على موقع يوتيوب.
    29. 为了在最大程度上加深大会特别纪念会的外联影响,新闻部利用新的媒体技术,把一段该次会议期间艺术表演的录像放在YouTube上。
  15. كما أن وصول التكنولوجيات الرقمية بشكل عام، وتكنولوجيات وسائط الإعلام الرقمية بشكل خاص، للأفراد والجماعات الصغيرة والجماعات المهمشة سابقا يتيح وسيلة للمشاركة في الحياة العامة والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية، والتعبير عن آرائهم.
    数字技术的出现、特别是数字媒体技术的出现也提供了机会,让个人、小的群体和以往处于边际地位的社区能够参加公共生活和社会经济发展,可以表达自己的意见。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.