婚姻生活阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذا ما يحدث عندما تقام طقوس التلقين أو تُختم وتصبح البنت جاهزة للحياة الزوجية
启蒙仪式举行或结束后,她便可以过婚姻生活了.。 - وهم يتمتعون بحقوق متساوية عند إبرام الزواج وأثناء الزواج وعند الطلاق.
不论结婚、婚姻生活中、或者离婚,双方都享有平等权利。 - ليشتي، يلزم بشكل دائم إعادة التفاوض حول الأدوار والمسؤوليات في الحياة الزوجية.
在东帝汶,婚姻生活中的角色和责任经常需要重新确定。 - فهذا القانون يعطي للمرأة حقوقاً كثيرة فيما يتعلق بعقد الزواج وشروط الحياة الزوجية.
法律赋予妇女在婚约条款和婚姻生活条件方面许多权利。 - كما أن حملات التوعية وارتفاع مستوى الحياة ساعدا أيضاً على تحسين الحياة الزوجية للمرأة.
宣传运动和生活水准的提高也有助于改善妇女的婚姻生活。 - (جوستاف مايرهايم) ، رجل أعمال في منتصف العمر ، متزوج و سعيد في حياته منذ سبع سنوات
葛斯托梅耶汉是个 中年的生意人 他快乐地度过了 七年的婚姻生活 - وهذا يلقي على عواتقهن مسؤوليات الحياة الزوجية في وقت كان المفروض فيه أن يذهبن إلى المدرسة أو أن يلعبن.
这使她们在应当上学或玩耍的年纪就肩负起婚姻生活的责任。 - أنا كنت متزوجة لأكثر من نصف حياتي و أنا مطلقة منذ ستة أشهر , و انا أريد الإستمتاع بحريتي من الزواج
我大半辈子都在婚姻生活里 我离婚六个月了 我想要享受自由 - وهذا ينطبق بصفة خاصة عندما لا يعمل أحد الزوجين خارج البيت خلال زواج أو تعايش الزوجين.
这特别适用于配偶一方在婚姻生活或同居生活中没有出去工作的情况。 - وشهدت السيدة رامجاتان بأنها قد تعرضت للعنف المنزلي طوال علاقتهما التي دامت ثماني سنوات.
) Ramjattan女士作证说,她在8年的婚姻生活里遭受了家庭暴力。 - وجود مﻻبسات موضوعية تستحيل معها الحياة الزوجية، وﻻ يمكن أن تنسب إلى أي من الزوجين.
存在无法归咎于配偶任何一方的客观情况,而这些情况使得婚姻生活无法维持。 - 210-2-1 يتخلّل الحياة الزوجية كمّ هائل من المسؤوليات، قد يكون أهمها مسؤوليات الزوجين بوصفهما أبوين.
2.1 婚姻生活充满了各种各样的责任,其中最重要的也许是生儿育女的责任。 - وإذا كان الاغتصاب الزوجي مشمولاً في قانون العقوبات، فإن المنحى العام في القانون هو عدم التدخل في الحياة الزوجية.
尽管婚内强奸在《刑事法》内已有规定,但法律倾向于不干涉婚姻生活。 - 682- ولكن يقال في الواقع أن هذه الممارسة تنطوي على آثار للمرأة في جوانب عدة من حياتها الزوجية.
然而据报道,实际上这种做法的确在婚姻生活的许多方面对妇女产生了影响。 - 229- ويستمر الحق في استخدام الاسم ما دام الزواج قائماً وبعد فسخ الزواج عند الوفاة.
选择姓名的权利在婚姻生活的整个过程当中都适用,并且也在死亡导致婚姻解体之后适用。