×

威逼阿拉伯语例句

"威逼"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتفيد التقارير أن الرجلين قد سبق أن قامت نفس المحكمة بتبرئتهما من جميع الاتهامات في عام 1995 بعد أن تبينت المحكمة أن اعترافاتهما قد انتُزعت منهما تحت وطأة التعذيب.
    据报,后来同一法院发现他们的供词是行刑威逼而得;于1995年判处两人无罪。
  2. وتعبير " القسر " أوسع في معناه ويمكن تحقيقه بواسطة التهديد وبواسطة استعمال القوة.
    " 威逼 " 一词含义较广,即可以通过威胁的手段也可以通过使用武力来达到。
  3. (أ) يحرض شخصاً آخر، سواء بالتهديد أو بالتخويف، على ممارسة علاقة جنسية مع أي شخص سواء في ترينيداد وتوباغو أو في مكان آخر؛ أو
    (a) 通过威逼恫吓手段诱导他人在特立尼达和多巴哥境内或其他地方与任何人发生性交者;或者
  4. وسلامة الأشخاص في البحر أحد الشواغل، لا سيما بالنسبة للمشاركين في الهجرة غير المشروعة أو المعرضين للافتتان بسحر المهربين ومهربي البشر.
    海上人员,特别是从事非法移徙活动或可能受到人口偷渡和贩运者威逼利诱的人,他们的安全令人关切。
  5. هذا ما حدث لملايين الناس في أوكرانيا، الذين مُنعوا، بقوة السلاح، من مغادرة ديارهم التي عصفت بها المجاعة، بحثا عما يبقيهم على قيد الحياة.
    这正是数百万乌克兰人民的遭遇,他们在军事武器的威逼下,不能离开遭遇饥荒的家园以求生存。
  6. وباستثناء عام 1998، استمر ضغط الولايات المتحدة وابتزازها في حملتها المعادية لكوبا في الفترة من عام 1990 إلى عام 2005.
    从1990年至2005年,美国通过威逼和讹诈等手段费尽心机地走反古巴行径,只有 1998年例外。
  7. وينبغي للمؤسسات أن تعتمد استراتيجيات وسياسات مناهضة للترهيب والعنف، وتوفير التدريب للموظفين على تنفيذ هذه الاستراتيجيات والسياسات.
    各养育机构应该使用不威逼儿童和不对儿童使用暴力的策略和方针,并对执行这些策略和方针的工作人员实施培训。
  8. وينبغي للمؤسسات أن تعتمد استراتيجيات وسياسات مناهضة لسلوك القبضايات والعنف، وتوفير التدريب للموظفين على تنفيذ هذه الاستراتيجيات والسياسات.
    各养育机构应该使用不威逼儿童和不对儿童使用暴力的策略和方针,并对执行这些策略和方针的工作人员实施培训。
  9. وعندما وصل الزوج إلى المكان، صوب أحد الرجال مسدسه نحوه وأمره بالخروج، في حين ضرب أ. ك. يد الرجل التي كانت تمسك بالمسدس.
    当丈夫返回时,其中一个陌生人用枪威逼他,命令他出去,此时此刻,O.C.猛然敲击陌生人持枪的手。
  10. وأوضحت أن توقيع الجزاءات لا ينبغي أن يكون امتيازا آخر يضاف إلى حق النقض، أو أداة للقسر في أيدي بعض الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن.
    实施制裁不应当成为否决权以外的另一个特权,也不能够成为安全理事会一些常任理事国用来威逼他国的工具。
  11. وتحقيقا لهذا الهدف، يتم اللجوء إلى الإغراء والتخويف والابتزاز ضد المهنيين الذين يسافرون إلى الخارج، فضلا عن شن حملة دعائية تخريبية، مكثفة ومنهجية، تبث من الخارج عبر أمواج الإذاعة للتحريض على الهجرة.
    为此,它对出国的古巴专业人才贿赂、威逼和讹诈,并通过海外广播反复而危险的宣传煽动移民。
  12. وقدمت منظمات وعدة نساء ضحايا روايات عن الابتزاز والرشوة أثناء فترة الاحتجاز لدى الشرطة، بما في ذلك ربط سلاسل قيدهن بمُشعات الحرارة، وتوجيه مسدس إلى رؤوسهن، والضرب والحرق().
    一些组织和妇女受害者讲述了在警察拘留期间受到威逼利诱,被绑到散热器上,枪指着头,殴打和烧伤等。
  13. وهناك حاﻻت أرغمت فيها قرى بكاملها على عبور الحدود اﻻندونيسية تحت أسنة الرماح في محاولة لﻹيحاء بأن سكان القرى في إيريان جايا يهربون إلى البلد المجاور.
    整村整村的人民在枪口威逼之下多次被迫跨过印度尼西亚边境,以便造成一种伊里安查亚的村民逃往邻国的印象。
  14. وأبلغت الحكومة المقرر الخاص بأنه قد تعذر التوصل إلى أدلة موثوقة على جريمتي الإكراه والشروع في القتل المرتكبتين ضد لويس فيلانويبا لوبيز.
    该国政府通知特别报告员:它未能发现对Luis Villanueva López 犯有威逼罪和谋杀未遂罪的可靠证据。
  15. ينبغي أن تشرع الدولة الطرف في التعديلات اللازمة لقانونها الخاص بالإجراءات الجنائية وأن تمنع استخدام الأدلة التي يتم الحصول عليها بالمخالفة للقانون، بما في ذلك المعلومات التي يتم الحصول عليها بالإكراه.
    缔约国应当着手对刑事程序法作必要修改,并禁止使用违法取得的证据,其中包括威逼下取得的证据。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.