威胁、挑战和改革问题高级别小组阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن المهم أن يستمر عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير بنفس الروح.
重要的是,威胁、挑战和改革问题高级别小组将本着这种精神继续开展工作。 - النظر في الاقتراحات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير وفي تقرير الأمين العام
对威胁、挑战和改革问题高级别小组报告和秘书长报告所载建议的审议 - 63- وعلاوة على ذلك، لعلّ اللجنة تولي اهتماما خاصا لتوصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
此外,委员会不妨特别考虑一下威胁、挑战和改革问题高级别小组的建议。 - ونتطلع إلى تلقِّي التقرير الخاص بالفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، الذي عيّنه الأمين العام في العام الماضي.
我们期待秘书长去年任命的威胁、挑战和改革问题高级别小组提出报告。 - ترحب بقيام الأمين العام بإنشاء الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، وتحيط علما بصلاحيات هذا الفريق()؛
5. 欢迎秘书长设立威胁、挑战和改革问题高级别小组,并注意到其职权范围; - وبالتالي، نرحب بإنشاء الفريق رفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير وننتظر استنتاجاته بتوق.
因此,我们欢迎建立威胁、挑战和改革问题高级别小组,我们殷切期待着该小组的结论。 - لذلك فإن من المناسب أن تجري في عام 2005 مناقشة تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
因此,在2005年讨论威胁、挑战和改革问题高级别小组的报告是合适的。 - فهذه المادة، حسب البعض، تأتي في سياق الإصلاحات التي اقترحها فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
一些代表团认为本条与威胁、挑战和改革问题高级别小组所提议的改革一致。 - ويؤيد الاتحاد الأوروبي أيضا التوصيات الواردة في تقرير فريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى والمعني بالتهديدات والتحديات والتغييرات.
欧洲联盟还支持联合国威胁、挑战和改革问题高级别小组报告中所提出的建议。 - وفي البداية، أود أن أشير إلى الاستنتاجات التي استخلصها الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، الذي عينه الأمين العام.
首先,我要回顾秘书长威胁、挑战和改革问题高级别小组所得出的结论。 - ونود أن نعرب عن تقديرنا العميق لقرار الأمين العام تعيين فريق رفيع المستوى معني بالتهديد والتحديات والتغيير.
我们愿对秘书长任命一个威胁、挑战和改革问题高级别小组的决定表示高度赞扬。 - جاء إنشاء قسم قدرة الشرطة الدائمة عملا بتقرير فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
常设警务能力科是按照秘书长的威胁、挑战和改革问题高级别小组的建议设立的。 - ونتطلع إلى نتائج عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير وسنشارك بشكل نشط في النظر فيها.
我们期待威胁、挑战和改革问题高级别小组工作结果,并将积极参加对其审议工作。 - ويمكن للفريق رفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير الذي عينه الأمين العام أن يسهل مهمتنا في هذا الصدد.
这方面,秘书长有关威胁、挑战和改革问题高级别小组或许能帮助我们这项任务。 - وتنتظر بلغاريا باهتمام نتيجة عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات التغيير والذي عينه الأمين العام.
保加利亚饶有兴趣地等待秘书长任命的威胁、挑战和改革问题高级别小组的工作结果。