威权阿拉伯语例句
例句与造句
- وإلى جانب الأعراف الاجتماعية التقليدية، تزداد حدة العنف ضد النساء الريفيات أيضا بسبب البنية السلطوية القائمة في الصين.
除传统社会规范外,中国现有的威权结构也加剧了侵害农村妇女的暴力行为。 - 41- وتشير المادة 19 إلى أن الحق في التظاهر أُدرج في الدستور مع نقل السلطة في عام 2000.
第19条指出,随着2000年的政权交替,在宪制安排中引入了游行示威权。 - ويعاقب القانون الجنائي على الجرائم المخلة بحرية الرأي وحرية العبادة وبحقي التجمع وتكوين الجمعيات وبالحق في تنظيم المظاهرات.
《刑法》对侵犯意见自由、礼拜自由、集会和结社权以及示威权的行为进行惩罚。 - ويستعمل الاحتجاز الإداري ضد أشخاص يمارسون سلمياً حقهم في الاجتماع والتظاهر وفي حرية التعبير والرأي ونشر المعلومات.
用行政拘留对付和平行使集会权,示威权、言论、见解自由或传播信息自由权的人。 - 114-63- مواصلة عملية الإصلاحات السياسية، ولا سيما ما يضمن منها حرية التعبير وحرية الفكر والحق في التظاهر (شيلي)؛
63 继续政治改革进程,尤其是要确保言论自由、思想自由和示威权利(智利); - 35- أشارت الورقة المشتركة إلى ما تحقق من إنجازات خلال السنوات الماضية في مجال حق الإضراب وحق التظاهر وحرية التعبير.
联属合材料指出,近年来在罢工和示威权以及言论自由方面已经取得了进展。 - واضح أن الحكومة السورية لا تفي بالتزامها باحترام حرية تكوين الجمعيات والحق في التظاهر السلمي.
显而易见,阿拉伯叙利亚共和国政府没有遵守其关于尊重集会自由与和平示威权利的义务。 - ودعت سوريا إلى تهيئة ظروف تضع حداً للعنف والقمع وتضمن حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ولا سيما الحق في التظاهر.
智利呼吁叙利亚创造条件,停止暴力和镇压,保障人权和基本自由,尤其是示威权。 - في إطار خطة النقاط الست، التزمت الحكومة السورية باحترام حرية التجمع والحق في التظاهر بشكل سلمي على النحو الذي يكفله القانون.
根据六点计划,叙利亚政府承诺尊重获得法律保证的结社自由与和平示威权利。 - وأصبحت العلاقات المجحفة في اطار المنظمة حصرية واستبدادية بشكل متزايد مع استمرار عولمة اللبراليين الجدد.
随着新自由主义全球化的不断继续,本组织内不公正的权力关系变得日益具有排他性和威权性。 - ويتناول القانون المسألة المتعلقة بمضايقة النساء في مجموعة كبيرة من الحالات، من بينها علاقات السلطة والتبعية والاستخدام والعلاج الطبي؛
这项法律处理诸多情况中对妇女的性骚扰问题,涉及到威权和从属关系、就业和医疗问题。 - 63- وبالتشاور مع قوات الشرطة الأوغندية، وضعت اللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان مبادئ توجيهية لتعزيز وحماية الحق في التجمعات العامة والمظاهرات.
乌干达人权委员会与乌干达警察部队协商制定了促进和保护公众集会和示威权利的准则。 - ويشكّل احتفاظ حزب الله وجماعات أخرى بالسلاح تحدياً خطيراً لقدرة الدولة على ممارسة سيادتها وبسط سلطتها بشكل كامل على أراضيها.
真主党及其他团体拥有武器一事严重威胁到国家在其领土上充分行使主权和威权的能力。 - 89- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز الوارد في التشريع البلجيكي بين حرية التجمع والحق في التظاهر، مما يؤدي إلى التقييد المفرط لهذا الحق.
委员会对比利时立法区分集会自由与示威权的做法表示关注,后者受到过分的限制。 - وإذ تلاحظ كذلك أن تايوان تحولت على نحو جدير بالملاحظة إلى دولة ديمقراطية حرة بعد أن أنهت حكما استبداديا استمر أربعة عقود،
又注意到台湾结束了40年的威权统治后,已引人注目地转变成一个自由、民主的国家,