威尼斯委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- وكانت لجنة البندقية التابعة لمجلس أوروبا قد استرعت الانتباه إلى هذه المشاكل وغيرها في تقرير صدر في عام 2005.
欧洲委员会的威尼斯委员会在2005年公布的一份报告中曾提请注意这些和其他问题。 - لجنة فينيسيا (حلقة دراسية للجنة الأوروبية لتحقيق الديمقراطية عن طريق القانون ) حلقة دراسية عن الديمقراطية الموحدة (إيفاد محاضرين)؛
· 威尼斯委员会(通过法律实现民主欧洲委员会)Unidem讨论会(派出讲演人员); - عضو مناوب بلجنة البندقية ' ' الديمقراطية من خلال القانون``
1991-1994年: " 通过法律实现民主 " 威尼斯委员会候补委员 - واستوضحت عن وجهات نظر البلد فيما يخص توصيات اللجنة الأوروبية لإقامة الديمقراطية عن طريق القانون (لجنة البندقية) بشأن استقلال الجهاز القضائي.
它询问格鲁吉亚对欧洲法治民主委员会(威尼斯委员会)关于司法独立的建议的看法。 - 35- وتحترم جمهورية صربيا، بوصفها عضواً في مجلس أوروبا، توصيات لجنة البندقية (فينيسيا) في تنفيذ قانون الكنائس والطوائف الدينية.
作为欧共体成员国,塞尔维亚政府在执行《教会和宗教社区法》方面尊重威尼斯委员会的建议。 - عضو مناوب في لجنة البندقية ' ' الديمقراطية من خلال القانون`` (1991-1994)
1991-1994年: " 通过法律实现民主 " 威尼斯委员会候补委员 - 91-5- أن تنظر في إعمال توصيات لجنة البندقية بمواءمة بعض قوانينها رسمياً مع ممارساتها الديمقراطية أصلاً (الولايات المتحدة الأمريكية)؛
5. 考虑采纳威尼斯委员会的建议,使一些法律正式与已经民主的做法一致(美利坚合众国); - وقد أوصت لجنة فنيسيا بإمكانية دمج غرفة حقوق اﻹنسان مع المحكمة الدستورية عندما تنتهي وﻻية الغرفة في عام ٠٠٠٢.
威尼斯委员会建议在2000年分庭任务期限到期时,是否有可能将人权分庭与宪法法院合二为一。 - وقد عززت هذه الشراكة مع لجنة البندقية إلى حد كبير مشروع القانون الذي عُرض على برلمان البوسنة والهرسك لمناقشته وإقراره.
与威尼斯委员会的这种伙伴关系大大加强了提交波斯尼亚和黑塞哥维那议会辩论与核准的法律草案。 - وتعمل اللجان البرلمانية على إجراء تعديلات من أجل التقيُّد بتوصيات لجنة البندقية التابعة لمجلس أوروبا المعنية بتشديد محاسبة من يشغل المناصب القضائية.
议会委员会正在根据欧洲委员会威尼斯委员会关于加强司法人员问责制的建议,进行修订工作。 - 140-164- تكثيف التعاون مع مجلس أوروبا، ولا سيما مع لجنة البندقية، فيما يخص إعمال حرية تكوين الجمعيات والتجمع بشكل لائق (النمسا)؛
164. 加强与欧洲委员会的合作,尤其是威尼斯委员会,适当执行结社和集会自由(奥地利); - وبعد ذلك، قام ممثلون من لجنة فينيسيا بزيارة أرمينيا وإجراء مشاورات مع الهيئات المعنية، وقدموا توصيات إضافية تجري الآن صياغتها.
威尼斯委员会的代表随后访问亚美尼亚,与各机构进行了措施,提出更多的建议(目前正在起草之中)。 - وشمل المساعدة المقدمة للجنة البندقية التابعة لمجلس أوروبا، لتحليل التشريعات الانتخابية ومساعدة السلطات الوطنية في تحسين جودة التشريعات والممارسة الانتخابية.
这种援助还包括协助欧洲委员会威尼斯委员会分析选举法,并协助国家当局提高选举法和选举措施的质量。 - 63- وتتعاون السلطات الجورجية مع لجنة البندقية بهدف كفالة مطابقة القانون الجورجي لأفضل المعايير الدولية فيما يتعلق بحرية التجمع.
格鲁吉亚当局与威尼斯委员会开展合作,以求进一步确保格鲁吉亚的法律符合关于集会自由的最佳国际标准。 - وعُرض هذا النص أيضاً على مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان، وعلى لجنة البندقية، فضلاً عن مكتب مندوبية المفوضية الأوروبية في البلد.
同时,案文还提交给了民主体制和人权事务署和威尼斯委员会,以及派驻马其顿的欧洲联盟委员会代表团。