×

姑息治疗阿拉伯语例句

"姑息治疗"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي بلجيكا فإن كل الإجازات المسماة " عائلية " ، أي الإجازة الوالدية، ونظام التعويض عن خفض أوقات العمل، وإجازة التبني، والإجازات الخاصة للحصول على المساعدة الطبية أو الرعاية التسكينية، متاحة للنساء والرجال.
    在比利时,男女均可享有所有的 " 家庭假 " ,即育儿假、信用工时制度、收养假,医疗援助假或姑息治疗假。
  2. (ج) تطوير الرعاية المخففة للآلام وإدماجها في نظام الصحة العامة عن طريق إدراجها في جميع الخطط والسياسات والمناهج وبرامج التدريب الوطنية المتعلقة بالصحة، وإعداد ما يلزم من معايير ومبادئ توجيهية وبروتوكولات سريرية.
    发展姑息治疗,并将其纳入公共卫生系统,方法包括在所有国家卫生计划和政策、课程和培训方案中加入姑息治疗,并制定必要的标准、准则和临床规则。
  3. (ج) تطوير الرعاية المخففة للآلام وإدماجها في نظام الصحة العامة عن طريق إدراجها في جميع الخطط والسياسات والمناهج وبرامج التدريب الوطنية المتعلقة بالصحة، وإعداد ما يلزم من معايير ومبادئ توجيهية وبروتوكولات سريرية.
    发展姑息治疗,并将其纳入公共卫生系统,方法包括在所有国家卫生计划和政策、课程和培训方案中加入姑息治疗,并制定必要的标准、准则和临床规则。
  4. (ب) الحرص على الاستناد إلى الاحتياجات الصحية والدلائل في إتاحة الحصول على الأدوية الأساسية لعلاج الاعتلالات المتعلقة بالصحة العقلية والارتهان بالمخدرات والصحة الإنجابية والرعاية الملطفة، وعدم فرض قيود انطلاقاً من اعتبارات غير ذات أثر ولا تتعلق بالصحة؛
    确保能否获得治疗精神疾病、药物依赖、性健康和生殖健康问题及姑息治疗需要的基本药品完全取决于卫生保健需求和证据,而不受到无关的非健康因素的限制;
  5. 178- ويرمي البرنامج إلى خفض معدلات الإصابة والوفيات بسبب السرطان، وخصوصاً سرطان عنق الرحم وسرطان الثدي، عملاً على تحسين توفير الرعاية المختصة لمرضى السرطان، بما في ذلك العناية الطارئة والرعاية الملطِّفة، وعلى توسيع نطاق حصول الجمهور على هذه الخدمات.
    该方案旨在降低癌症导致的发病率和死亡率,尤其是宫颈癌和乳腺癌,改善向癌症病人提供的专门护理,包括急救和姑息治疗,并确保更多的公众能获得这些服务。
  6. (تشجيع إنشاء وتنسيق مجموعة كاملة من خدمات الرعاية المترابطة، بما في ذلك الوقاية والترويج، والرعاية الأولية، ورعاية الأمراض الحادة، والتأهيل، والرعاية الطويلة الأجل والرعاية التسكينية بحيث يمكن توزيع الموارد بمرونة من أجل الوفاء الاحتياجات الصحية المتنوعة والمتغيرة لكبار السن.)
    (促进建立和协调持续护理方面全范围的服务,特别包括:预防和宣传、初级保健、治疗急性病、康复、长期护理和姑息治疗,以便灵活部署资源,满足老年人易变常变的保健需求。
  7. (هـ) تشجيع إنشاء وتنسيق مجموعة كاملة من خدمات الرعاية المترابطة، وتشمل الوقاية والترويج، والرعاية الأولية، ورعاية الأمراض الحادة، والتأهيل، والرعاية الطويلة الأجل والرعاية التسكينية(8)، بحيث يتأتى توزيع الموارد بمرونة من أجل الوفاء بالاحتياجات الصحية المتنوعة والمتغيرة لكبار السن.
    (e) 促进建立和协调持续护理方面的各种服务,包括预防和宣传、初级保健、急性病护理、康复、长期护理和姑息治疗,8 以便灵活部署资源,满足老年人各种不断变化的保健需求;
  8. 45- وخلال المشاورات، أُعرب عن شواغل بشأن ضعف استخدام الدول لبعض الأدوية الأساسية المدرجة في قائمة منظمة الصحة العالمية نظراً لاعتبارات سياسية وثقافية وقانونية، ولا سيما الأدوية الخاصة بعلاج اعتلالات الصحة العقلية وبالرعاية الملطّفة والارتهان بالمخدرات والصحة الجنسية والإنجابية.
    咨询期间,有人提出以下关切:各国出于政治、文化和法律因素,没有将世卫组织基本药品清单载列的某些基本药品纳入国家清单,特别是精神健康、姑息治疗、药物依赖和性健康与生殖健康方面的药品。
  9. وتشمل هذه الخطوات ضمان أن تدرج البلدان الأدوية الأساسية التي تحتاجها النساء في قوائمها الخاصة بالأدوية الأساسية وأن تضمن توافرها فعلياً، بما في ذلك أدوية الصحة الإنجابية، ووسائل منع الحمل، وأدوية منع انتقال فيروس نقص المناعة البشري من الأم إلى الطفل، والعقاقير التي تعالج سرطان الثدي وتخففه.
    具体措施有:确保女性所需的基本药品列入国家基本药品清单,并在实际上提供这些药品,包括生殖健康药品、避孕药具、防止艾滋病毒母婴传播的药品、以及乳腺癌治疗及姑息治疗的药品。
  10. وأقرت الجمعية أيضا بمحدودية توفر خدمات الرعاية التسكينية في الوقت الراهن في الكثير من أنحاء العالم وحثت الدول الأعضاء على تنفيذ إجراءات لتوفير الرعاية التسكينية بتكلفة فعالة لمن يحتاجونها على قدم المساواة ورصد تنفيذ هذه الإجراءات مع التركيز على الرعاية الأولية والرعاية المجتمعية والرعاية المنزلية وخطط التغطية الشاملة().
    大会还确认目前世界许多地方可获得的姑息治疗服务十分有限,并敦促各成员国实施和监测符合成本效益的公平的姑息治疗行动,并把重点放在初级保健、社区和居家护理,以及普及覆盖计划。
  11. وأقرت الجمعية أيضا بمحدودية توفر خدمات الرعاية التسكينية في الوقت الراهن في الكثير من أنحاء العالم وحثت الدول الأعضاء على تنفيذ إجراءات لتوفير الرعاية التسكينية بتكلفة فعالة لمن يحتاجونها على قدم المساواة ورصد تنفيذ هذه الإجراءات مع التركيز على الرعاية الأولية والرعاية المجتمعية والرعاية المنزلية وخطط التغطية الشاملة().
    大会还确认目前世界许多地方可获得的姑息治疗服务十分有限,并敦促各成员国实施和监测符合成本效益的公平的姑息治疗行动,并把重点放在初级保健、社区和居家护理,以及普及覆盖计划。
  12. وبطرح الطرافة جانبا، الفرق بين الآن وما قبل سنتين هو أنه علاوة على أنني السيدة الأولى في جورجيا وسفيرة بلدي المعنية بوقف السل والرئيسة الجورجية لآلية التنسيق القطرية التابعة للصندوق العالمي، أصبحت أيضا ممرضة وما زلت مصرة على البدء بالعمل ممرضة، ربما في مجال العناية الطبية التسكينية.
    言归正传,与两年前的不同之处是,现在,除了作为格鲁吉亚的第一夫人,我国的防治结核病大使和全球基金格鲁吉亚国家协调机制主席,我也成为一名医疗护士并决心开始护士工作,也许从事姑息治疗护理。
  13. تعتبر رومانيا أن من الضروري زيادة الوعي بأهمية الاستثمارات في مجال الصحة باعتبارها شرطاً مسبقاً للتنمية الاقتصادية، ونرحب بالتوصية الواردة في الإعلان الداعية إلى تعزيز النظم الصحية الوطنية، لا سيما فيما يتعلق بالاستثمارات في الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، بما في ذلك دعم الرعاية التسكينية المرتبطة بها.
    罗马尼亚认为,必须提高对保健投资作为经济发展前提条件的重要意义的认识,并欢迎《宣言》加强国家卫生系统的建议,特别是在为预防和治疗非传染性疾病引起的疾病进行投资,包括为相关姑息治疗提供支助方面。
  14. ويتمثل الهدف الأساسي في توفير رعاية شاملة تتراوح بين برامج تعزيز الصحة والوقاية من المرض وتوفير الرعاية الصحية الأساسية وعلاج الأمراض الحادة والتأهيل والرعاية المجتمعية للمشاكل الصحية المزمنة والتأهيل الجسماني والعقلي لكبار السن بمن فيهم المعاقون وتقديم الرعاية التسكينية(8) لكبار السن الذين يعانون من أمراض أو أدواء مؤلمة أو مستعصية.
    最终目标是一种持续的照顾,包括促进健康和预防疾病、平等地提供初级保健、急性护理治疗、康复、慢性健康问题的社区照顾、老年人(包括老年残疾人)的身心康复,乃至为身患苦疾或不治之症的老年人提供姑息治疗
  15. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.