×

姆瓦伊·齐贝吉阿拉伯语例句

"姆瓦伊·齐贝吉"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والتقى الزعماء مجتمعين بالرئيس مواي كيباكي واجتمعوا فرادى مع ممثلين عن المجتمع الدولي في نيروبي.
    三位领导人还一起与总统姆瓦伊·齐贝吉会面,然后分别与在内罗毕的国际社会机构的代表会面。
  2. 104- أعرب رئيس كينيا، السيد مواي كيباكي، عن ترحيبه بجميع المشاركين وشكره للأمين العام للأمم المتحدة على مشاركته في المؤتمر.
    肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉先生向所有与会者表示欢迎,并感谢联合国秘书长前来参加会议。
  3. 108- أعرب رئيس كينيا، السيد مواي كيباكي، عن ترحيبه بجميع المشاركين وشكره للأمين العام للأمم المتحدة على مشاركته في المؤتمر.
    肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉先生向所有与会者表示欢迎,并感谢联合国秘书长前来参加会议。
  4. ثم توجه إلى أديس أبابا، حيث التقى ورئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي، ورئيس كينيا مواي كيباكي، ورئيس وزراء جيبوتي.
    他随后前往亚的斯亚贝巴,会见埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维、肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉和吉布提总理。
  5. وأعربوا أيضا عن تأييدهم الكامل للجهود التي يبذلها موييه كيباكي ورائيلا أودينغا من أجل تشكيل حكومة جديدة، ودعوا إلى تنفيذ الاتفاق تنفيذا تاما دون تأخير.
    安理会成员表示全力支持姆瓦伊·齐贝吉和拉伊拉·奥廷加组建新政府,并要求全面而且毫不拖延地执行该协议。
  6. وسُويت الخلافات داخل فرع حارثي من عشيرة دارود بشأن اختيار أعضاء البرلمان بعد تدخل الرئيس الكيني، مواي كيباكي، ومراقبين دوليين.
    在肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉和国际观察员的干预下,Harti小部族(属Darod部族)关于人选的内部分歧得以解决。
  7. الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية) بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    代理主席(以英语发言):我谨代表大会欢迎肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉先生阁下来到联合国,并请他给大会讲话。
  8. وعلى الرغم من توقيع الوثيقة في نيروبي بحضور رئيس كينيا، مواي كيباكي، أثير جدل بشأن طريقة اختيار أعضاء البرلمان الاتحادي الانتقالي المقبل.
    虽然该文件是在内罗毕、当着肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉面签署的,但是在如何遴选未来过渡时期联邦议会成员的问题上出现了争议。
  9. وسيرأس هذه الآلية الرئيس كيباكي وستتألف من فريق من الميسِّرين يضم مبعوثي الخاص والرئيس السابق أوباسانجو والرئيس السابق لجمهورية تنزانيا المتحدة بنيامين مْكابا.
    这一机制将由肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉主持,由一组调解人组成,其中包括我的特使奥巴桑乔总统和坦桑尼亚联合共和国前总统本杰明·姆卡帕。
  10. وأكد الرئيس الكيني مواي كيباكي مجددا في اجتماع مع الرئيس شريف دعم كينيا المستمر للصومال، ودعا الرئيس شريف إلى مواصلة سياسة الباب المفتوح في وجه عناصر المعارضة التي ترغب في الانضمام إلى عملية السلام.
    肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉在会见谢里夫总统时,重申肯尼亚继续支持索马里,并吁请谢里夫总统对愿意加入和平进程的反对分子保持开放政策。
  11. وفي كينيا، أصدر الرئيس مواي كيباكي مؤخرا أمرا يلزم القوات النظامية بنزع أسلحة المدنيين الذين توجد بحوزتهم أسلحة غير مشروعة، في حين يدعو المواطنين الذين يمتلكون هذه الأسلحة إلى تسليمها أو مواجهة المحاكمة.
    在肯尼亚,姆瓦伊·齐贝吉总统最近发布一项命令,要求执法机关解除拥有非法武器平民的武装,同时呼吁拥有这种武器的公民交出武器,否则将受到起诉。
  12. ورحب المجلس بالإعلان عن التقدم المحرز في المفاوضات التي يشرف عليها الأمين العام السابق للأمم المتحدة كوفي عنان، بين الرئيس مواي كيباكي، وزعيم المعارضة رايلا أودينغا، وشجع على الحوار والتراضي والمصالحة بين الجانبين.
    安理会欣见在前任秘书长科菲·安南主导下姆瓦伊·齐贝吉总统和反对派领导人拉伊拉·阿莫洛·奥廷加之间的谈判宣布取得进展,鼓励双方开展对话、妥协及和解。
  13. افتتح الجزء الرفيع المستوى المشترك لمؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة والدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفها اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو كل من الأمين العام للأمم المتحدة وموي كيباكي، رئيس كينيا، وموريتس لوينبيرغر، رئيس الاتحاد السويسري.
    联合国秘书长、肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉和瑞士总统莫里茨·洛伊恩贝格在《公约》缔约方会议第十二届会议和作为《京都议定书》缔约方会议的缔约方会议第二届会议的联合高级别部分致开幕辞。
  14. وكان في حضور الرئيس مواي كيباكي وآخرين من الشخصيات الدولية المرموقة، بمن فيهم مستشاري الخاص لأفريقيا محمد سحنون، كان في حضورهم تأكيد على دعم المجتمع الدولي والتزامه، ولعله قدم التشجيع الكافي للطرفين للعمل على إنجاز العملية دونما تأخير.
    姆瓦伊·齐贝吉总统以及包括我的非洲问题特别顾问穆罕默德·萨赫农在内的其他国际政要出席了签字仪式,突出显示了国际社会的支持和承诺,并如希望的一样对各方不加拖延地完成进程给予了充分鼓励。
  15. وأدلى ببيانات افتتاحية بعد ذلك كل من السيدة ساهلي - ورك زودي، وكيلة الأمين العام للأمم المتحدة والمديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بالنيابة عن السيد بان كي-مون، الأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد آكيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ والسيد مواي كيباكي، رئيس جمهورية كينيا.
    随后,联合国副秘书长兼联合国内罗毕办事处主任萨勒-沃克·祖德女士(代表联合国秘书长潘基文先生)、环境署执行主任阿齐姆·施泰纳先生以及肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉先生分别致开幕辞。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.