妖魔阿拉伯语例句
例句与造句
- يسجلون أن إضفاء الصفات الشيطانية على اﻵخر، والشك والثأر يؤدون إلى تلغيم كل طريق للمصالحة وحل المشاكل البوروندية؛
强调把他人妖魔化、猜疑和报复破坏了和解及解决布隆迪问题的所有途径; - ويثبت عدم التطرق بالذكر إلى تلك الكوارث البيئية في إسرائيل أن مشروع القرار ليس إلا عملا من أعمال تشويه السمعة السياسية.
不提及以色列发生的环境灾难证明了决议草案只是政治妖魔化的举动。 - فقد تعرض اليهود للوصم والاضطهاد لأسباب دينية وعنصرية وإيديولوجية وسياسية على مدى التاريخ.
犹太人由于宗教、种族、意识形态和政治方面的原因在历史上一直被妖魔化并遭受迫害。 - إن عدم الإشارة إلى هذه الكوارث البيئية التي وقعت في إسرائيل يثبت أن مشروع القرار هو من قبيل التجريم السياسي.
有意忽略以色列境内的环境灾难,表明该决议草案是一种政治妖魔化行为。 - لقد رأينا في الأيام الأخيرة كيف طرأت زيادة على الحملة الإعلامية الدولية لتشويه صورة شعب وحكومة إيران.
最近几天,我们注意到,国际媒体对伊朗人民和政府进行妖魔化的行动有所增加。 - وعلاوة على ذلك، لا ينبغي لها أن تشوه صورة ثقافات الشعوب الأصلية أو تشجع التمييز ضدها بأي وسيلة أخرى.
此外,媒体不应将土着文化妖魔化或以任何其他方式助长对土着文化的歧视。 - فإن لم يتم هذا التفريق، فإن ثمة خطراً بتعميم التهم وتبشيع مجموعات كبيرة، وليس الجنـاة وحدهم، وتعريضهـم لتدابير مكافحة الإرهاب.
而且不仅把罪犯,还会把大群体妖魔化,致使他们更容易遭到反恐措施的打击。 - وأكثر أشكال العنف شيوعاً هو العنف اللفظي الذي يتراوح بين الشتم الفردي في الأماكن العامة والتقبيح في وسائط الإعلام.
最普遍的暴力形式是语言暴力,范围从在公共场所的个别侮辱,到媒体的妖魔化。 - إننا نشاهد بقلق بعض المذاهب التي تشجع على صدام الحضارات وتشويه ثقافات وأديان عمرها آلاف السنين.
我们关切地注意到,有一些理论鼓吹文明间冲突,把有几千年历史的文化和宗教妖魔化。 - وأخيراً، أوضح السيد سلامة إنه يشاطر السيد ديكو رأيه في أن تمدين المحاكم العسكرية خير من تأثيمها.
最后,萨拉马先生说,他同意德科先生的观点,使军事法庭文明化要比将它们妖魔化好。 - ومن الضروري كشف الستار عن الحملات المدعومة من سياسات الحماية التجارية والمدفوعة بالمصالح الثابتة لجماعات إنتاج النفط التي تحاول تشويه صورة الوقود الحيوي.
必须揭露贸易保护主义和石油集团既得利益者企图把生物燃料妖魔化的运动。 - ويعمل مرتكبو تلك الجرائم في سبيل تبرير أعمالهم على استبعاد الجماعة المستهدفة والحط من شأن أفرادها ومساواتهم بالشياطين.
实施罪行者为了为其行动作辩解,通过贬低群体成员或将其妖魔化的做法来排斥该群体。 - وتضمنت تشويه السياسات الاجتماعية، وولعا بعلاقات العمل غير المستقرة وتحويل الخدمات العامة بشكل غير مسؤول إلى سلع تجارية.
这包括对社会政策进行妖魔化、一心使劳资关系紧绷、以及不负责地将公共服务商品化。 - وينبغي عدم الكيل بمكيالين في مجال مكافحة الجريمة، ولا اللجوء إلى النفاق لمحاولة تشويه صورة بعض الدول.
在打击犯罪的斗争中不能有双重标准,也不允许有的国家为了妖魔化某些国家而虚情假意。 - ويجب على القيادة أيضا أن تتجنب تبشيع صورة المهاجرين غير القانونيين، الذين يسعى معظمهم ببساطة، لحياة أفضل.
领导人也必须避免把身份不正常的移徙者妖魔化,大部分移徙者只是为了追求更美好的生活。