妇女问题协调人阿拉伯语例句
例句与造句
- وأظهر مسح عام 2009 الذي أجرته جهة الاتصال المعنية بشؤون المرأة لموظفي الأمانة العامة أن الموظفين يعتبرون أن ترتيبات العمل المرنة تحظى بدعم ضعيف في أوساط الإدارة.
2009年妇女问题协调人对秘书处工作人员进行的一项调查显示,工作人员觉得管理层对弹性工作安排的支持程度不高。 - وأثار العديد من الكيانات شواغل جدية إزاء الطابع الطوعي لمراكز الاتصال، مشيرة إلى أن عبء العمل الذي تدل عليه ولايتها ووظيفتها لا يتناسب بشكل ملحوظ مع إسناد المسؤوليات على أساس طوعي.
若干实体对妇女问题协调人的志愿性质表示严重关切,指出他们的任务和职能所体现的工作量与其志愿责任明显不相称。 - أكدت النتائج التي توصل إليها مسح عام 2010() الذي أجرته جهة الاتصال المعنية بشؤون المرأة لموظفي الأمانة العامة أهميةَ ترتيبات العمل المرنة في إحراز تقدم نحو تحقيق التكافؤ بين الجنسين.
2010年妇女问题协调人对秘书处工作人员的调查所得结论 再次证明弹性工作安排对在性别均等方面取得进展的重要性。 - وسيواصل مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومنسقة شؤون المرأة التنسيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية وفرقة العمل المعنية بالعمل ونوعية الحياة لتتبع استخدام هذه الترتيبات.
性别问题特别顾问办公室和妇女问题协调人将继续同人力资源管理厅以及工作和生活条件质量工作队协调,以追踪这些安排的用处。 - وتدعم المستشارة الخاصة، بمساعدة منسقة شؤون المرأة في الأمانة العامة، مديري البرامج وتقدم لهم المشورة في جهودهم لتحقيق الأهداف التي قررتها الجمعية بشأن تحقيق التوازن بين الجنسين.
特别顾问在秘书处妇女问题协调人的帮助下,秘书处妇女问题协调人,支助方案管理人并提供咨询意见,以便达到大会规定的性别均衡指标。 - وتدعم المستشارة الخاصة، بمساعدة منسقة شؤون المرأة في الأمانة العامة، مديري البرامج وتقدم لهم المشورة في جهودهم لتحقيق الأهداف التي قررتها الجمعية بشأن تحقيق التوازن بين الجنسين.
特别顾问在秘书处妇女问题协调人的帮助下,秘书处妇女问题协调人,支助方案管理人并提供咨询意见,以便达到大会规定的性别均衡指标。 - وتدعم المستشارة الخاصة، بمساعدة منسقة شؤون المرأة في الأمانة العامة، مديري البرامج وتقدم لهم المشورة في جهودهم لتحقيق الأهداف التي قررتها الجمعية بشأن تحقيق التوازن بين الجنسين.
特别顾问在秘书处妇女问题协调人的帮助下,秘书处妇女问题协调人,支助方案管理人并提供咨询意见,以便达到大会规定的性别均衡指标。 - وواصلت البعثة تعميم المنظور الجنساني في الشرطة الوطنية الهايتية من خلال وضع مواد تثقيفية للمدربين في أكاديمية الشرطة والتدريب بالاشتراك مع مراكز التنسيق الجنسانية التابعة للشرطة الوطنية الهايتية.
联海稳定团继续通过开发警察学院教员的教材以及培训海地国家警察妇女问题协调人等手段将妇女权利问题纳入海地国家警察的日常工作。 - وستدعم المنسقة جهود منسقات شؤون المرأة المتطوعات اللاتي يعملن حاليا في ما يزيد على 15 من بعثات حفظ السلام للمضي قُدُما بالتوازن بين الجنسين وتعزيز إيجاد بيئة مواتية جنسانيا.
秘书处妇女问题协调人将支持目前在超过15个维和特派团工作的妇女问题志愿协调人开展工作,以推动性别均衡和营造有利性别平等的环境。 - ويعمل مكتب المستشارة الخاصة من خلال مكتب منسقة شؤون المرأة مع شبكة عالمية تتألف من 60 منسقا ومناوبا في مختلف الإدارات والمكاتب بالأمانة العامة لتشجيع التقدم في تحقيق التكافؤ بين الجنسين.
特别顾问办事处还通过妇女问题协调人处,与由分散在秘书处各部厅的60名协调人和副协调人组成的全球网络合作,推动性别均衡的进展。 - وفي إطار المقترح المنقح، تتألف مجالس الشبكات الوظيفية من كبار المديرين (من الرتبة مد-1 أو الرتب الأعلى منها) من الإدارات والمكاتب والبعثات المعنية، فضلا عن منسقة لشؤون المرأة كعضو بحكم منصبها.
在完善后的提案下,职类委员会将由相关部门、办事处和特派团的高级主管(D-1或以上职等)和一名作为当然成员的妇女问题协调人构成。 - اجتماع فريق الخبراء المعني بالتدابير الرامية إلى التعجيل بتحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة (تنظمه منسقة شؤون المرأة، مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
专家小组会议:关于推动提高妇女在联合国系统的地位的措施(由经济和社会事务部性别问题和提高妇女地位特别顾问办公室妇女问题协调人组织) - (هـ) بمواصلة تحديد مراكز تنسيق للمرأة في منظومة الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تحديد مراكز التنسيق هذه على مستوى عال بصورة كافية، مع التمتع بإمكانية الوصول تماما إلى الإدارة العليا في كل من المقر والميدان؛
(e) 在联合国系统继续指定妇女问题协调人,并请秘书长确保指定的协调人级别较高,在总部和任务地区能充分接触到高级管理人员; - (هـ) أن يشجع التشاور بين رؤساء الإدارات والمكاتب ذات مراكز الاتصال المعنية بالمرأة خلال عملية الاختيار وأن يكفل تحديد مراكز الاتصال على مستوى عال بما فيه الكفاية بما يتيح لها التمتع بالوصول بشكل كامل وفعَّال إلى مستويات الإدارة العليا؛
(e) 鼓励各部厅首长在挑选过程中与部门妇女问题协调人协商,并确保指定的协调人级别较高,能充分有效地接触到高级管理人员; - (هـ) أن يشجع التشاور بين رؤساء الإدارات والمكاتب ذات مراكز التنسيق المعنية بالمرأة خلال عملية الاختيار، وأن يكفل تحديد مراكز التنسيق على مستوى عال بما فيه الكفاية بما يتيح لها التمتع بالوصول بشكل كامل وفعال إلى مستويات الإدارة العليا؛
(e) 鼓励各部厅首长在挑选过程中与部门妇女问题协调人协商,并确保指定的协调人级别较高,能充分有效地接触到高级管理人员;