×

妇女选民协会阿拉伯语例句

"妇女选民协会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد عززت الرابطة أيضا من مكانة الأمم المتحدة وروجت للمسائل التي تعالجها من خلال إلقاء خطب عامة ومخاطبة أعضاء الرابطة في شتى أرجاء البلد.
    妇女选民协会还通过公开讲演活动和联系在美国各地的妇女选民协会成员来为联合国和其问题进行宣传。
  2. وقد عززت الرابطة أيضا من مكانة الأمم المتحدة وروجت للمسائل التي تعالجها من خلال إلقاء خطب عامة ومخاطبة أعضاء الرابطة في شتى أرجاء البلد.
    妇女选民协会还通过公开讲演活动和联系在美国各地的妇女选民协会成员来为联合国和其问题进行宣传。
  3. ويعمل أعضاؤها على المستويات المحلية والوطنية وعلى مستوى الولاية من أجل تحقيق المصلحة العامة بعد دراستهم لاتفاق العضوية والسياسات العامة الرئيسية والمسائل المتعلقة بالمجتمعات المحلية.
    妇女选民协会成员在地方、州和国家各级为公益探讨研究和就主要公共政策及社区问题商定后采取行动。
  4. وتؤمن أيضا بأن الحكم الذي يتسم بالكفاءة والاقتصاد في النفقات يتطلب وجود موظفين مؤهلين، بجانب الوضوح في تحديد المسؤوليات وتوفير التمويل الكافي والتنسيق في ما بين الوكالات وعلى المستويات الحكومية المختلفة.
    妇女选民协会相信有效和节约的政府需要合格人员、明确分配责任、充分筹资和协调各级政府机构。
  5. وتكتب الرابطة أيضا مقالات عن الأمم المتحدة من أجل موقع الرابطة على الشبكة العالمية (الويب) وتقدم أحاديث لأعضائها المحليين وغيرهم من الجماعات المهتمة بالأمم المتحدة.
    妇女选民协会还在其网站发表有关联合国的文章,并向地方妇女选民协会成员和其他关心联合国的团体发表讲述。
  6. وتكتب الرابطة أيضا مقالات عن الأمم المتحدة من أجل موقع الرابطة على الشبكة العالمية (الويب) وتقدم أحاديث لأعضائها المحليين وغيرهم من الجماعات المهتمة بالأمم المتحدة.
    妇女选民协会还在其网站发表有关联合国的文章,并向地方妇女选民协会成员和其他关心联合国的团体发表讲述。
  7. كما أن لمنظمات الرابطة على الصعيد المحلي وعلى صعيد الولايات مواقفها التي وصلت إليها عن طريق توافق الآراء على صعيد ولاياتها أو في نطاق مجتمعاتها المحلية، ويمكنها أن تعالج هذه المسائل على نطاقها المحلي.
    国家和地方妇女选民协会组织还通过国家和地方协商一致持有立场,并在地方一级就这些问题采取行动。
  8. وشاركت الرابطة في منتديات مجتمعية من قبيل منتدى " الناس يتكلمون " من أجل إشراك الجمهور العام في الولايات المتحدة في القضايا والشواغل الدولية.
    妇女选民协会参加社区论坛,例如 " 人民呼声 " ,促使美国公众注意注国际问题和关切事项。
  9. كما أن لدى الرابطة مشاريع في أفريقيا، من بينها مشاريع في إثيوبيا، أوغندا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وزامبيا، وزمبابوي، وغانا، وكينيا، وملاوي، ونيجيريا.
    妇女选民协会在以下非洲国家:埃塞俄比亚、加纳、肯尼亚、马拉维、尼日利亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国、赞比亚和津巴布韦执行项目。
  10. وقد سعت إلى كسب تأييد الأعضاء البارزين في الكونغرس بشأن مسألة سداد الولايات المتحدة لمتأخراتها والتصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وتعاونت مع ائتلافات من أجل هذا الغرض.
    妇女选民协会就付给美国的欠款和批准《消除对妇女一切形式歧视公约》向国会的主要议员进行游说,并与联盟协力实现此目标。
  11. بيان مقدم من المجلس الدولي للمرأة اليهودية، والاتحاد الدولي للتدبير المنزلي، والاتحاد الدولي للجامعيات، ورابطة الناخبات في الولايات المتحدة، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会专门咨商地位的非政府组织国际犹太妇女协进会、国际家政学联合会、大学妇女联合会和美国妇女选民协会提交的声明
  12. وهي تؤمن بوجوب حماية حق كل مواطن في التصويت وبحق كل مواطن في الحصول على تعليم عام مجاني يكفل مساواة الجميع في الفرص وبوجوب عدم تعرض أي فرد للتمييز في المجالات القانونية والاقتصادية والإدارية.
    妇女选民协会相信应保护每个公民的投票权利;人人都能免费受教育以实现平等机会;任何人或任何团体法律上、经济上或行政上不应受到歧视。
  13. بيان مقدم من المجلس الدولي للمرأة اليهودية، والاتحاد الدولي للتدبير المنزلي، والاتحاد الدولي للجامعيات، ورابطة الناخبات في الولايات المتحدة، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    行动和倡议 国际犹太妇女协进会、国际家政学联合会、大学妇女国际联合会、 美国妇女选民协会、具有经济及社会理事会专门性咨商地位的 非政府组织提交的声明
  14. وفي تيكامبيرين، ملاوي، قدمت الرابطة، بالتعاون مع عدة منظمات غير حكومية في المنطقة، سلسلة من حلقات التدريب عن التربية المدنية ورصد الانتخابات، قامت فيها بتدريب 000 7 من مسؤولي تنظيم الانتخابات.
    在马拉维Tikambirane,妇女选民协会与该区域的几个非政府组织联手举办关于公民教育和选举监测的一系列训练班,训练了7 000名投票登记人员。
  15. وهي تؤمن بأن نظام الحكم الديمقراطي يستند إلى مشاركة مواطنيه المستنيرة والنشطة ويتطلب أن تكفل أجهزة الحكم حق المواطنين في الإطلاع على الأشياء من خلال الإعلان عن الإجراءات المقترحة قبل وقت كاف وعقد اجتماعات غير مغلقة وإتاحة إمكانية الإطلاع على السجلات العامة.
    妇女选民协会相信民主政府依赖其公民通过认识积极参与,并要求政府机构保护公民的知情权利,即适当通知公民所拟议的行动、公开举行会议和公共记录备供查阅。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.