奶粉阿拉伯语例句
例句与造句
- ويعد مسحوق الحليب أهم المنتجات المستوردة، وتأتي الإمدادات من أوقيانوسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا.
奶粉是主要进口商品,主要来自大洋洲、拉丁美洲和欧洲。 - ووردت أيضا طلبات غير كافية بشأن الحليب والجبن المخصصين للبالغين، في إطار المرحلتين الرابعة والخامسة.
在第四和第五阶段收到的成人奶粉和干酪的申请也不足。 - ففي ربيع 2000، ورّد البائع للمشتري كمية قدرها 30.75 طنا من اللبن البودرة البيولوجي.
2000年春天,卖主向买主提供30.75吨生物奶粉。 - وهذه المعونة الغذائية هي في شكل طحين وأرُز وسكر وزيت عباد الشمس، وحليب مجفف وعدس.
受援者得到面粉、大米、糖、向日癸油、奶粉和小扁豆。 - وحاججت الشركة بأن مصنع حليب الأطفال الذي أنشئ بموجب العقد كان قد دمِّر تدميراً كاملاً.
SODETEG认为,按合同营建的婴儿奶粉厂完全被毁。 - وتقدم هذه المعونة الغذائية في شكل طحين وأرُز وسكر وزيت عباد الشمس وحليب مجفف وعدس.
援助的食物包括面粉、稻米、食糖、葵花籽油、奶粉和小扁豆。 - إنه عنيد ، لا يريد أن يشرب
淘气的很 Being a stubborn Gus. -根本不喝奶 -他说不定喜欢奶粉 - كنتُ أقراء حول الحليب الصناعي
我才在读有关奶粉的文章 I've been reading about formula, - ومنذ عام 2001، جرى ضمان اللبن المجفف بالمجان للأطفال البالغين من العمر أقل من عام.
自2001年起,儿童不满一岁的,保证能得到免费提供的奶粉。 - وبالإضافة إلى ذلك، لم ترد طلبات كافية بشأن الحليب والجبن المخصصين للبالغين في إطار المرحلتين الرابعة والخامسة.
此外,在第四和第五阶段收到的成人奶粉和奶酪的申请也不足。 - وهذه الحالة تعني ضمناً استخدام حليب الأطفال وما يتصل بذلك من الآثار السلبية على الوضع الصحي للرضيع؛
这表明使用婴幼儿配方奶粉的情况及其对幼儿健康的不良影响; - لا مزيد من الحليب الصناعي
No. 不准再给他喝奶粉 No more formula. 孩子得喝母乳 Baby Booby. - ويحظر هذا القانون تقديم الألبان الصناعية بعد الولادة ويقضي بإيجاد تسهيلات للرضاعة الطبيعية في الأماكن العامة.
这部地方法规禁止以奶粉喂养婴儿,并要求公共场所提供哺乳设施。 - ومن ناحية أخرى، لم يقدّم المشتري أي مستند من شأنه أن يثبت عدم توافر الصفة البيولوجية في اللبن.
另一方面,买主拿不出任何能够证明奶粉有生物质量问题的证据。 - وأخيرا، قال إن السجناء في جناح المحكوم عليهم باﻹعدام ﻻ تقدم لهم نفس التسهيﻻت المقدمة للسجناء اﻵخرين فيما يتعلق بالعمل والترفيه.
据说他每天的定量是12块饼干、一袋脱脂奶粉和一点点红糖。