女性罪犯阿拉伯语例句
例句与造句
- وتراعى هشاشة أوضاع المجرمات القاصرات عند اتخاذ قرارات بشأنهن.
在作出决定时,应当考虑到少年女性罪犯由于其性别原因而容易受到伤害的因素。 - ويجب مراعاة هشاشة أوضاع المجرمات القاصرات عند اتخاذ قرارات بشأنهن.
在作出决定时,应当考虑到少年女性罪犯由于其性别原因而容易受到伤害的因素。 - وجرى التشديد في الأمم المتحدة على التدابير اللازم اتخاذها بالتحديد للتعامل مع حالة المجرمات في سياقات مختلفة.
联合国在各种不同场合强调了关于处理女性罪犯情形的具体要求。 - )، وقواعد الأمم المتحدة لمعاملة السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات (قواعد بانكوك)(
《联合国关于女性囚犯待遇和女性罪犯非拘禁措施的规则》(《曼谷规则》) - ) وقواعد الأمم المتحدة لمعاملة السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات (قواعد بانكوك)،(
《联合国关于女性囚犯待遇和女性罪犯非拘禁措施的规则》(《曼谷规则》) - يُسترشد بأحكام قواعد طوكيو في صوغ وتنفيذ استجابات ملائمة لأوضاع المجرمات.
《东京规则》的规定应当作为拟定和实施对女性罪犯的适当应对措施的指导方针。 - يُسترشد بأحكام قواعد طوكيو في وضع أساليب ملائمة للتصدي لحالات المجرمات وتطبيقها.
《东京规则》各项规定应成为制定和实施对女性罪犯的适当应对措施的指导方针。 - يسترشد بأحكام قواعد طوكيو في صوغ وتنفيذ تدابير ملائمة للتصدي لأوضاع المجرمات.
《东京规则》的规定应当作为拟定和实施对女性罪犯的适当应对措施的指导方针。 - وإذ ترحب بقواعد الأمم المتحدة لمعاملة السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات (قواعد بانكوك)(
欣见联合国关于女性囚犯待遇和女性罪犯非拘禁措施的规则(《曼谷规则》), - يسترشد بأحكام قواعد طوكيو في وضع أساليب ملائمة للتصدي لحالات المجرمات وتطبيقها.
《东京规则》各项规定应成为制定和实施对女性罪犯的适当应对措施的指导方针。 - 7- تحثّ الدول الأعضاء على جمع البيانات التي تخص السجينات والمجرمات واستيفائها وتحليلها ونشرها؛
敦促各会员国收集、保持、分析并发表关于监狱中女性和女性罪犯的具体数据; - " قواعد الأمم المتحدة لمعاملة السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات (قواعد بانكوك)
" 联合国女性囚犯待遇和女性罪犯非监禁措施规则(曼谷规则) - 169- تشكل النساء 6 في المائة من العدد الإجمالي لنزلاء السجون، ونحو 12 في المائة من المجرمين الذين يمضون فترات عقوبة بالسجن.
女性罪犯占监狱罪犯总人数的6%,占社区刑罚罪犯的12%。 - وقد استهلت تايلند مسودةشروع صيغة لقواعد الأمم المتحدة لمعاملة السجينات والتدابير غير الاحتجازية للجانيات.
泰国提出了《联合国关于妇女囚犯待遇和女性罪犯非拘禁措施的规则》文本草案。 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى جمع البيانات المتعلقة بالسجينات والمجرمات واستيفائها وتحليلها ونشرها، حسب الاقتضاء؛
还请会员国酌情收集、保持、分析并公布关于狱中女性和女性罪犯的特定数据;