×

奥赫里德阿拉伯语例句

"奥赫里德"的阿拉伯文

例句与造句

  1. علاوة على ذلك، تشجع المنظمة الأنشطة الإقليمية في إدارة الحدود، وذلك عملا بقرارات مؤتمر أوهريد المعني بأمن الحدود في البلقان.
    此外,欧安组织根据巴尔干边界安全问题奥赫里德会议的决定,促进了在边界管理方面的区域活动。
  2. تثير عملية التخلي عن المركزية برعاية اتفاق أوهريد بواعث قلق بشأن الوسائل المتاحة للسلطات المحلية للاضطلاع بمسؤولياتها في مجال حقوق الإنسان.
    奥赫里德协定》所倡议的权力下放进程,对地方当局履行其保护人权责任的现有手段给予关注。
  3. وإلى جانب ذلك، تتصدر منظمة الأمن والتعاون في أوروبا الأنشطة الإقليمية في إدارة الحدود، انسجاما مع مؤتمر أوهريد المتعلق بأمن الحدود وإدارتها.
    此外,欧安组织一直本着奥赫里德边界安全与管理问题会议的精神,站在区域边界管理活动的前列。
  4. وكانت له اليد الطولى في إبرام وتنفيذ اتفاق أوهريد الذي جسد هذه المبادئ وأعاد السلام والاستقرار إلى البلد.
    特拉伊科夫斯基总统在签署和实施包含这些原则并重建和平与稳定的《奥赫里德协定》方面,发挥了重大作用。
  5. وفي هذا الصدد، أود أن أحيط الجمعية العامة علما بأن جمهورية مقدونيا استضافت في أوهريد في العام الماضي، المؤتمر العالمي للحوار بين الديانات والحضارات.
    在这方面,我要告知大会,去年马其顿共和国在奥赫里德主办了不同宗教和文明间对话世界大会。
  6. 77- وأشار الوفد إلى صعوبة تحديد نطاق زمني لتنفيذ اتفاق أوهريد الإطاري، لأن التنفيذ عملية مستمرة، وأن الهدف الرئيسي قد تحقق.
    代表团指出,很难设定执行《奥赫里德框架协定》的时限,因为这是一个持续的过程,主要目标尚未实现。
  7. وفي عام 2003، وإدراكا لأهمية التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى النشطة في هذا الميدان، بادر الناتو بتنظيم مؤتمر أوهريد لأمن وإدارة الحدود، بالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    2003年,北约主动与欧安组织和欧盟合作,召开了奥赫里德边界安全与管理会议。
  8. 617- وحثت المنظمة الكندية للعمل من أجل السكان والتنمية الحكومةَ على تنفيذ اتفاق أوهريد الإطاري بالكامل، وبالأخص ما يتعلق منه بجماعات الروما.
    加拿大人口与发展行动组织敦促政府全面执行《奥赫里德框架协议》,特别是在涉及罗姆族社区的问题上。
  9. 101-8- إكمال استعراض اتفاق أوهريد الإطاري وتنفيذ توصياته بحلول منتصف عام 2014 (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)؛
    8 完成《奥赫里德框架协定》的审查工作,并在2014年年中之前落实其建议(大不列颠及北爱尔兰联合王国);
  10. لقد أدى الرئيس ترايكوفسكي، في إطار قيادته لعملية السلام، دورا أساسيا في إبرام وتنفيذ اتفاق أوهريد الذي أعاد السلام والاستقرار إلى البلد.
    特拉伊科夫斯基总统指导了和平进程,在签署和实施重建和平与稳定的《奥赫里德协定》方面发挥了重大作用。
  11. 15- وفيما يتعلق بالمسائل المتصلة بحقوق الأقليات، ذكر الوفد أن الحكومة ملتزمة بتعزيز العلاقات الحسنة بين الطوائف العرقية وبتنفيذ اتفاق أوهريد الإطاري.
    对于涉及少数群体权利的问题,代表团指出,政府致力于培养族裔间的良好关系和执行《奥赫里德框架协定》。
  12. ويشترك كل المشاركون في مؤتمر أوهريد في الهدف المشترك المتمثل في إقامة حدود مفتوحة، وإن كانت مُؤمَّنة، في سياق رؤية للتكامل في الهياكل الأوروبية-الأطلسية.
    奥赫里德会议的所有与会者一致同意,在朝着融入欧洲-大西洋结构的远景,共同努力创建开放而安全的边界。
  13. حفظ القيمة الطبيعية والتنوع البيولوجي لبحيرة أوهريد، والتعاون بين ألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من أجل إدارة مستجمعات المياه إدارة مشتركة وفعالة.
    保护奥赫里德湖的自然价值和生物多样性,并且由阿尔巴尼亚与前南斯拉夫的马其顿共和国合作,共同对该流域进行有效管理。
  14. واقترحا الاتصال بنائب رئيس الوزراء لتنفيذ اتفاق أوهريد الإطاري، وبوزارة الخارجية، وبمعهد الدراسات السياسية والاجتماعية، وبلجنة تقصي الحقائق والمصالحة (مبادرة إقليمية).
    他们建议与负责实施奥赫里德框架协议的副总理、外交部、政治和社会学研究所、真相与和解委员会(一个区域团体)进行联系。
  15. وهو يسهم بشكل نشط في تنفيذ اتفاق أوهريد، الذي أرسى أساساً راسخاً للتنمية السلمية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في المستقبل.
    欧洲委员会为《奥赫里德协定》的执行作出了积极的贡献。 该协定为前南斯拉夫的马其顿共和国今后的和平发展奠定了坚实的基础。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.