奥塞梯人阿拉伯语例句
例句与造句
- ويزعم أن قريبه قال لموظفي المستشفى عندئذ إن سلطان قربانوف من أوسيتيا وليس من الشيشان، وبعد ذلك تلقى العﻻج، بما في ذلك الغرز للجروح في وجهه ورأسه.
据说,这位亲属后来告诉医院的人说,Sultan Kurbanov是奥塞梯人,这样,他才得到治疗,缝上了脸部和头部的伤口。 - فقد أنقذت شعب أوسيتيا الجنوبية والأبخاز من الدمار واتخذت القرار الصعب جدا بالاعتراف بهما وضمان حمايتهما من العمل العدواني لتبليسي ضد هذين الشعبين من شعوب القوقاز.
它使南奥塞梯人和阿布哈兹人免遭毁灭,作出了非常困难的决定:承认他们并保护他们免遭第比利斯针对高加索人民的侵略行动的危害。 - كما استشهدت بتقارير عن مشاعر قومية مُغالية وحملة دعائية تستهدف الروس والأبخازيين والأوسيتيين، وتصفهم بأنهم " أعداء " (18).
17 反种委还援引了有关针对俄罗斯、阿布哈兹和奥塞梯人,将他们描述为 " 敌人 " 的过度民族主义的报道和宣传。 - 234- ومعظم الحالات التي أُحيلت في الماضي، وعددها 212 حالة، تتعلق بأشخاص من الإثنية الإنغوشية أُفيد بأنهم اختفوا في عام 1992 خلال القتال الذي دار بين أناس من الإثنية الأوسيتية وأناس إنغوشيين.
据报导,以往212起案件的大多数涉及印古什少数民族,据称,他们于1992年失踪,当时奥塞梯人和印古什人处于交战状态。 - وكانت عملية الإبادة الجماعية المزعومة لألفي شخص من أوسيتيا الجنوبية السبب الجوهري الذي تذرعت به روسيا لتسويغ غزوها، وقد فضح المجتمع الدولي والروس أنفسهم هذه الكذبة بالطبع في وقت لاحق.
所谓的2 000名南奥塞梯人被种族灭绝,是俄罗斯为其入侵援引的最后交战理由;当然,这一谎言后来被国际社会和俄罗斯自己拆穿。 - 267- وتتعلق غالبية الحالات المعلقة ال261 المُبلغ عنها سابقاً بأشخاص ينحدرون من أصل إنغوشي زُعم أنهم اختفوا في عام 1992، في سياق الصراع الذي دار بين المنحدرين من أصل أوسوتي والمنحدرين من أصل إنغوشي.
以往转交的261起案件中大多数涉及印古什少数民族人员。 据说他们于1992年失踪,当时奥塞梯人和印古什人处于交战状态。 - إن تلك البلدان هي نفسها التي تمارس بعناد حرمان سكان أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية من فرصة إطلاع المجتمع الدولي على حقيقة الحالة، بما في ذلك ما يتعلق بمسألة حماية اللاجئين والأشخاص المشردين داخليا.
正是这些国家顽固地拒绝让阿布哈兹人和南奥塞梯人有机会向国际社会揭露局势真相,包括有关保护难民和境内流离失所者问题的真相。 - ويعمل المعهد المعني بمشاكل اللاجئين والأقليات في منطقة القوقاز بالدرجة الأولى على تنفيذ برامج تسعى إلى إقامة جسور الحوار بين الجورجيين والأبخازيين والجورجيين الأوستبيين ووضع تدابير بناء الثقة بينهم.
加拉加斯区域难民和少数族裔问题机构主要进行以下方案:发展格鲁吉亚人与阿布哈兹人和格鲁吉亚人与奥塞梯人之间对话,以及建立信任措施。 - 244- وتتعلق غالبية الحالات ال223 المبلغ عنها في السابق بأشخاص ينحدرون من أصل إنغوشي زُعم أنهم اختفوا في عام 1992، في سياق الصراع الذي دار بين المنحدرين من أصل أوسوتي والمنحدرين من أصل إنغوشي.
据称,以往报告的223起案件中大多数涉及印古什少数民族。 据说他们于1992年失踪,当时奥塞梯人和印古什人处于交战状态。 - فنحن نريد أن نبني أوسيتيا الجنوبية لتكون حرة مستقلة، تنعم بالعيش في سلام مع جيرانها ويعيش في أحضانها مواطنو أوسيتيا والمواطنون الجورجيون والروسيون والمواطنون من جنسيات أخرى جنبا إلى جنب في وئام.
我们渴望建立一个自由独立的南奥塞梯,与邻国和平共处,在其领土上的奥塞梯人、格鲁吉亚人、俄罗斯人和其他民族的人都能和睦相处。 - 457- يتعلق عدد كبير من الحالات المحالة في السابق بأشخاص ينحدرون من أصل إنغوشي زُعم أنهم اختفوا في عام 1992 في سياق الصراع الذي دار بين المنحدرين من أصل أوسوتي والمنحدرين من أصل إنغوشي.
" 457. 过去转交的大量案件涉及据称在1992年失踪的印古什族人,当时奥塞梯人和印古什人处于交战状态。 - وستسعى حكومة جورجيا إلى إنشاء آلية للمصالحة تمكن الجورجيين والأبخاز والأوسيتيين من السعي إلى اعتناق نهج مشتركة في النظر إلى تاريخهم في الحقبة الأخيرة، مع إيلاء اهتمام خاص للنزاعات التي شهدها العقدان الماضيان.
格鲁吉亚政府将寻求建立一个和解机制,使格鲁吉亚、阿布哈兹、奥塞梯人民能够努力对其近代史采取共同的办法,特别注意过去二十年的冲突。 - ويعني ذلك أن على هذه المؤسسات أن تخصص حصصاً دنيا للقوميات الأقلية، أي 5 في المائة للأرمينيين و5 في المائة للأزربيجانيين، و1 في المائة للأوسيتيين، و1 في المائة للأبخازيين من العدد الإجمالي للمقاعد المتاحة.
学校必须宣布少数民族学生的配额,即在提供的学额总数中亚美尼亚人应占5%、阿塞拜疆人应占5%、奥塞梯人应占1%、阿布哈兹人应占1%。 - وبفضل الأعمال المتفانية التي قامت بها الشعوب ضد المعتدي والجهود التي بذلتها روسيا أمكن وقف إراقة الدماء والتفاوض على وقف إطلاق النار وإنشاء آليات لحفظ السلام وتناول مسألة التسوية من جميع جوانبها.
经过南奥塞梯人民对侵略者奋不顾身的反抗和俄罗斯的努力,流血被制止并通过谈判达成停火协定,同时建立起维持和平和解决南奥塞梯冲突各方面问题的机制。 - لم يتلق أهالي أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية من تبيليسي روبلا أو دولارا أو يوروًا واحدا، ولا حتى لارياً جورجياً واحدا.كل المعونة التي تسلمتها أوسيتيا الجنوبية، حتى لمجرد العيش، للبقاء، أتتها من روسيا.
阿布哈兹和南奥塞梯人民没有从第比利斯得到一个卢布、美元或欧元,甚至没有得到一个格鲁吉亚拉里。 给南奥塞梯的所有援助,甚至仅仅为了生存的援助,都是来自俄罗斯。