×

奥内阿拉伯语例句

"奥内"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبالنسبة لعامي 2002 و 2003 اعتمد ما مجموعه 30 مشروعا في مقاطعة لا بمبا ولا ايريوخا ومسيونس ونايكوين وسلطا وكاماركا وتشاكو وتشوبوت وريو نغرو.
    2002年和2003年,拉潘帕省、拉里奥哈省、米西奥内斯省、内乌肯省、萨尔塔省、卡塔马卡省、查科省、丘布特省和里奥内格罗省一共批准了30项计划。
  2. وبالنسبة لعامي 2002 و 2003 اعتمد ما مجموعه 30 مشروعا في مقاطعة لا بمبا ولا ايريوخا ومسيونس ونايكوين وسلطا وكاماركا وتشاكو وتشوبوت وريو نغرو.
    2002年和2003年,拉潘帕省、拉里奥哈省、米西奥内斯省、内乌肯省、萨尔塔省、卡塔马卡省、查科省、丘布特省和里奥内格罗省一共批准了30项计划。
  3. وفيما يتعلق بالمنع، تولت الحكومة حملات إعلامية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة في مقاطعة ميسيونيس وكثفت الحكومة جهودها للمنع عن طريق العمل مع الهيئات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    在预防措施方面,政府资助了打击贩运人口专项行动,特别是在米西奥内斯省内的行动。 联邦政府还与相关国际组织和非政府组织联手开展预防和打击行动。
  4. ويشير المركز إلى أن النزاعات الرئيسية تتركَّز في مقاطعات سالتا، وخوخوي، وسنتياغو ديل إستيرو، وميسيونيس، وتشاكو، ونيوكين، وريّو نيغرو، وتشوبوت(82).
    法律与社会研究中心指出这类问题表现比较突出的省份包括萨尔塔省、胡胡伊省、圣地亚哥-德尔埃斯特罗省、米西奥内斯省、查科省、内乌肯省、里奥内格罗省和丘布特省。
  5. ويشير المركز إلى أن النزاعات الرئيسية تتركَّز في مقاطعات سالتا، وخوخوي، وسنتياغو ديل إستيرو، وميسيونيس، وتشاكو، ونيوكين، وريّو نيغرو، وتشوبوت(82).
    法律与社会研究中心指出这类问题表现比较突出的省份包括萨尔塔省、胡胡伊省、圣地亚哥-德尔埃斯特罗省、米西奥内斯省、查科省、内乌肯省、里奥内格罗省和丘布特省。
  6. وأجازت مقاطعة ميسيونس عام 2003 القانون 4013 بشأن " حماية ورعاية ضحايا الجرائم المرتكبة ضد السلامة الجنسية " ، ووزارة الصحة بالمقاطعة مسؤولة عن تطبيقه.
    2003年,米西奥内斯省颁布了关于 " 保护和救助性犯罪受害者 " 的第4013号法律,而省卫生部则负责执行该项法律。
  7. الاتفاقات الدولية لمقاطعة ميسيونيس، اللجنة المعنية بأنشطة المقاطعات على الصعيد الدولي، 2011.
    " 系统整理和网上发表阿根廷各省缔结的国际协定 -- -- 米西奥内斯省国际协定 " 项目,省级国际事务委员会(阿根廷国际关系委员会),2011年。
  8. وفي عام 2001، شملت مقاطعات كاتامارا وتشاكو وتشوبوت وريو نغرو التي أنجزت أول نموذج للوحدة الأساسية للتعزيز المؤسسي في مجال القدرات السياسية والمساعدة التقنية.
    2001年,卡塔玛尔塔省、查科、丘布特省和里奥内格罗省也开始实施妇女问题联邦方案,同时,它们还开展了加强基本体制模式的活动,培养政策能力和提供技术援助。
  9. فقد سبقه كل من هاريسيداس أوغست، وسونِل جان فرانسوا، وفيليكس ليجيه، وليونيل كونستان بورغوان، وجان رينيل سيناتوس، وإلكو سانت أرمان، وجيرالد نورغيس.
    在他之前是哈里希达·奥古斯特、索内尔·让-弗朗索瓦、菲利克斯·勒杰尔、利奥内尔·康斯坦特·布尔戈因、让·勒内尔·塞纳图斯、艾尔科·圣阿尔芒和热拉尔·诺尔盖斯。
  10. وفيما يتعلق باهتمام فريق الرصد بالممتلكات الواقعة في منطقة كامبيوني في إيطاليا، فقد أعربت السلطات الإيطالية المختصة مرارا عن استعدادها لاستقبال بعثة من فريق الرصد في إيطاليا ولتزويد الفريق بجميع المعلومات التي في حوزتها.
    关于监测组对位于意大利的飞地坎皮奥内的财产的关切,意大利有关当局一再表示愿意接待监测组派团访问意大利,并为监测组提供它们所掌握的所有情报。
  11. وتوجد حاليا خمسة قوانين إقليمية يجري إنفاذها فيما يتعلق بتلك القضية، وهي تتصل بموظفي الإدارة العامة (مدينة بوينس أيرس، ومقاطعات بوينس أيرس وسانتافيه وميسيونس وتوكومان)، وقد جرت الموافقة على اتفاقات جماعية.
    目前,其中5项相关议题的省级法律已经生效(布宜诺斯艾利斯市、布宜诺斯艾利斯省、圣塔菲省、米西奥内斯省、图库曼省),并且还批准了多项集体劳动协定。
  12. وأشارت محافظات بوينس آيرس، ولا بامبا، وميسيونيس، وإنتري ريوس إلى أن لدى كل منها تعهد سياسي من مجلسها التشريعي بالموافقة عليه في المدى القصير، حتى قبل الانتخابات التشريعية المقبلة.
    布宜诺斯艾利斯、拉潘帕省、米西奥内斯省和恩特雷里奥斯省表示,他们各自的立法机构已经做出了政治承诺,将在短期内,甚至可能在下届立法选举之前批准这方面的法律。
  13. في جامعة صيفية حول موضوع اﻻتصاﻻت - بتحرير نظام التشفير باعتماد مراسيم بناء على قانون عام ٦٩٩١ الذي أرسى مبدأ الشخص الثالث الذي يحظى بالثقة.
    " 目前,利奥内尔·若斯潘总理在关于通信的夏季大学讲话时许诺:将颁布法令以放开密码技术制度;这些法令将依据1996年的法案拟订,该法案规定了可信赖的第三者原则。
  14. ومن مظاهر التقدم الملموس في عام 2009 نجاح إحدى البلديات في تخصيص موارد من الميزانية لأمانة شؤون المرأة فيها، وهكذا تكون بلدية أيولاس، التابعة لمقاطعة ميسيونيس، هي الأولى في البلد التي تتخذ هذا التدبير الإداري.
    2009年,米西奥内斯省的阿约拉斯市为该市的妇女办公室设立了专门的财政预算:这是巴拉圭首次采用这种行政管理手段,也是巴拉圭在2009年所取得的一项重大进步。
  15. 34- ونفذت أنشطة توعية في المدارس العامة والمدارس الزراعية لجامعة أوروغواي للعمل في مونتيفيديو وأرتيغاس وكولونيا وفلوريس وريو نيغرو تحت شعار " حماية عمالة الأطفال والمراهقين " .
    在位于蒙得维的亚、阿蒂加斯、科洛尼亚、弗洛雷斯、里奥内格罗的乌拉圭劳动大学公立学校和农业学校,开展标题为 " 童工劳动与受保护的青少年劳工 " 的宣传活动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.